Traducción generada automáticamente

The Things You Do
Jully Black
Las Cosas Que Haces
The Things You Do
(Si el cielo estuviera a una milla de distancia)(If heaven was a mile away)
¿Empacaría mis maletasWould I pack up my bags
Y dejaría este mundo atrás?And leave this world behind?
(Si el cielo estuviera a una milla de distancia)(If heaven was a mile away)
¿O lo guardaría todo para ti?Or save it all for you?
(Si el cielo estuviera a una milla de distancia)(If heaven was a mile away)
¿Llenaría el tanque de gasolinaWould I, fill the tank up with gas
Y saldría por la puerta principal en un instante?And be out the front door in a flash?
Antes de reconsiderar este infierno contigoBefore reconsidering this hell with you
No eres tú, son las cosas que hacesIt ain't you, it's the things you do
Están destrozando mi corazón en dosIt's tearing my heart in two
Habría caído contigoI would've fell with you
Al infierno contigoTo hell with you
(¿Qué te pasa?)(What's wrong with you?)
Al infierno contigoTo hell with you
(¿Qué te pasa?)(What's wrong with you?)
Al infierno contigoTo hell with you
Lo digo en serio, lo has visto, estoy cansado de contenerloI mean it, you seen it, I'm tired of holding it in
Oh, y aunque han pasado añosOh, and though it's been years
Desde que la ira ha estado creciendoSince the anger's been building up
Pero tú cuidaste de mí y de los niñosBut you took care of me and the kids
Entonces, ¿por qué me importa un carajo?So, why do I give a fuck?
Oh, con el cielo podría [Incomprensible]Oh, with heaven I could [Incomprehensible]
Para mostrarte cuánto me importaTo show you just how much I care
Señor, pero sería feliz allíLord, but I'd be happy there
Porque es un infierno contigo'Cause it's hell with you
No eres tú, son las cosas que hacesIt ain't you, it's the things you do
Están destrozando mi corazón en dosIt's tearing my heart in two
Es hora de que pierdasIt's time you lose
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
(¿Qué te pasa?)(What's wrong with you?)
Al infierno contigoTo hell with you
Pero caí contigoBut I fell with you
(¿Qué te pasa?)(What's wrong with you?)
Al infierno contigoTo hell with you
(¿Qué te pasa?)(What's wrong with you?)
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
(¿Qué te pasa?)(What's wrong with you?)
CieloHeaven
(Si el cielo estuviera a una milla de distancia)(If heaven was a mile away)
Cielo, si me importasHeaven, if I care for you
(Si el cielo estuviera a una milla de distancia)(If heaven was a mile away)
Cuando empaco mis maletasWhen I pack up my bags
Y dejo este mundo atrásAnd leave this world behind me
(Si el cielo estuviera a una milla de distancia)(If heaven was a mile away)
Si no queda nada por hacer, hacerIf there's nothing left to do, do
(Si el cielo estuviera a una milla de distancia)(If heaven was a mile away)
Pero mi corazón dice que es verdadBut my heart said it's true
Antes de reconsiderar este infierno contigoBefore reconsidering this hell with you
No eres tú, son las cosas que hacesIt ain't you, it's the things you do
Están destrozando mi corazón en dosIt's tearing my heart in two
Caí por tiI fell for you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you
Al infierno contigoTo hell with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jully Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: