Traducción generada automáticamente

Poço Fundo
Jully Junqueira
Profundidad del Pozo
Poço Fundo
Las chicas de hoy en díaAs meninas de hoje em dia
Son educadas para ser señoritasSão educadas pra ser moças
Pero ninguna de ellas sabeMas nenhuma delas sabe
¡Cuánto vale su fuerza!O quanto vale a sua força!
Estoy aquí hoy para cambiar esta cuestiónEu tô aqui hoje pra mudar essa questão
Que todo el mundo abre la boca y da su opiniónQue todo mundo abre a boca e dá opinião
Pero nadie toma en serio lo que canto en este estribilloMas ninguém leva a sério o que eu canto nesse refrão
Quiero cambiar el mundoEu quero mudar o mundo
Y mejorar para los que vendránE melhorar pros que virão
Pero a veces desanimaMas até desanima
Ver tanta pretensiónVendo tanta pretensão
Y ningún argumento llamará mi atenciónE nenhum argumento vai chamar minha atenção
Después de lo que paséDepois do que eu passei
¡Creo en todo!Eu acredito sim em tudo!
Y cualquier sentimientoE qualquer sentimento
Puede ser un mar profundoPode ser um mar profundo
Beber de esas aguasQue bebendo dessas águas
Me lleva a otro mundoEu viajo pra outro mundo
Para mí la vida puedePra mim a vida pode
Resumirse en un segundoSe resumir num segundo!
No entiendo las quejas de estos vagosEu não entendo a reclamação desses vagabundo
Que viven con su madre para no caer en la profundidad del pozoQue mora com a mãe pra não parar no poço fundo
Tampoco entiendo a esas chicas que se dicen feministasTambém não entendo essas mina que se diz feminista
Pero abandonan a sus hijos para brillar en la pista por la nocheMas abandona os filho pra estralar a noite na pista
En mi opinión, esta maldita guerra de sexosNa minha opinião essa porra de guerra de sexos
No es más que una suposición sin sentidoNão passa de uma suposição mais do que sem nexo
Y estoy harta de escuchar que esto es complejoE eu já tô cansada de ouvir que isso é complexo
De gente que no se detiene a mirar su propio reflejoDe gente que não para pra olhar o próprio reflexo
Mando a la mierda a todos los idiotasEu mando aquele foda-se pra todos os cuzão
Que me siguen pero no gastan un centavoQue fica na minha cola mas não gasta um tostão
Pagando mis cuentas para dar su opiniónPagando as minhas conta pra vir dar opinião
¡Así que váyanse a la mierda, sus playboys!Então vão se fuder, seus playboy vacilão
Caminando por las callesAndando pelas ruas
Me detuve, reflexionéEu parei, puxei, prensei
El mundo está difícil como nunca imaginéO mundo tá difícil como eu nunca imaginei
La mayor polémica aquí ahora es ser gayA maior polêmica por aqui agora é ser gay
Eso es algo que nunca, jamás aceptaréIsso é uma coisa que eu nunca, jamais aceitei
Para mí, quien critica a otro poeta en una canciónPra mim quem fala mal de outro poeta na canção
No tiene moral para presionar a nadieNão tem muita moral pra botar nenhuma pressão
Así que te lo digoEntão vô te fala
¡Fuera de aquí, idiota!Cai fora daqui vacilão!
¡El rap debería ser algo bueno y de unión!O rap era pra ser coisa boa e união!
No veo nada cambiar en este paísEu não vejo nada mudar aqui nesse país
Mientras estos ladrones viajan a ParísEnquanto esses ladrão tão viajando pra Paris
Con el dinero sudado de nuestros trabajadoresCom dinheiro suado dos nossos trabalhador
Que se levantan temprano todos los días y rezan al SeñorQue acorda todo dia cedo e reza pro senhor
Te contaré un secreto que no sabes, hermanoVou te conta um segredo que cê não sabe meu irmão
A ninguna chica le gusta un tipo idiotaNenhuma mina gosta de carinha vacilão
Así que deja de actuar como un machoEntão vê se para logo de agir como machão
¡O te mostraré que aquí las cosas son serias!Senão vou te mostrar que aqui o bagulho é pesadão!
Quiero que explote quien solo mira su propio ombligoEu quero que se exploda quem só olha o próprio umbigo
No entiende la depresión que está matando a sus amigosNão sabe a depressão que tá matando seus amigo
¿Tampoco ve la tristeza de su abuela?Também não vê a tristeza que anda a sua avó?
¿Al saber que su nieto se hundió en la droga?De saber que o netinho dela se afundou no pó
De tantos amigos que he visto morirDe tanto amigo meu que eu já presenciei a morte
Mirándome en el espejo, solo pienso que tengo suerteOlhando no espelho eu só acho que eu tenho sorte
Que Dios me hizo una chica más que fuerteQue Deus me tenha feito uma mina mais do que forte (muito forte)
Si no, habría necesitado mucho más que un apoyoSe não já tinha pedido muito mais que um suporte
La rosa es hermosa pero también tiene espinasA rosa é tão linda mas também tem seus espinhos
Así como todos tenemos piedras en nuestro caminoAssim como todos temos pedras nos nossos caminhos
Lecciones se aprenden diariamente en las misionesLições são aprendidas diariamente nas missões
Y hago todo lo posible para escapar de esos patronesE eu faço de tudo pra fugir desses padrões
Estoy aquí hoy para cambiar esta cuestiónEu tô aqui hoje pra mudar essa questão
Que todo el mundo abre la boca y da su opiniónQue todo mundo abre a boca e dá opinião
Pero nadie toma en serio lo que canto en este estribilloMas ninguém leva a sério o que eu canto nesse refrão
Quiero cambiar el mundo y mejorar para los que vendránEu quero mudar o mundo e melhorar pros que virão
Le prometo al Señor que no fallaré en esta misiónPrometo pro senhor não vou falhar nessa missão
Y ningún argumento cambiará mi opiniónE nenhum argumento vai mudar minha opinião



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jully Junqueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: