Traducción generada automáticamente

Daylight Savings
July for Kings
Ahorro de luz diurna
Daylight Savings
Guarda un poco de luz diurna para míSave some daylight for me
Desde una habitación de hotel moribundaFrom a dying hotel room
Donde apenas puedo escucharWhere I can barely hear
Estoy hablando a la lunaI'm speaking to the moon
A través del humo tan espeso como el miedoThrough smoke as thick as fear
Las risas y el ruidoThe laughter and the noise
De cualquiera menos de míOf anyone but me
Y nadie ve más allá de este mundo de dos y tres cuerdasAnd no one sees beyond this six-string world of 2's and 3's
Dentro de un recuerdoInside a memory
No expresado a la multitudUnspoken to the crowd
Pero estoy más allá de los juegosBut I'm higher than the games
Que nadie juega en voz altaThat no one plays outloud
Y rezo para que los cuervos de LizzieAnd I pray for Lizzie's crows
Me sigan tambiénTo follow me too
Porque los videntes aquí no me ven'Cause the seers here don't see me
Y los profetas nunca supieronAnd the prophets never knew
Dónde deberían dejar de mirarWhere they should keep from looking
Lizzie, sácame de la esperaLizzie, pull me through the wait
Por el silencio, por algún día por tiFor silence for someday for you
Lizzie, sácame a través de esa puertaLizzie, pull me through that gate
Por favor, aguantaPlease hold on
Guarda un poco de luz diurna para míSave some daylight for me
Guarda un poco de luz diurna para míSave some daylight for me
Mi sombra está en la paredMy shadow's on the wall
Está bailando en el resplandorIt's dancing in the glow
La oscuridad que aceptamosThe dark that we accept
De un hola telefónicoOf a telephone hello
En el otro ladoOn the other side
Ella brilla y resplandeceShe sparkles and shines
Desde los árboles todavía...From the trees I still...
Todavía lo veo a vecesI still see it sometimes
Todavía lo veo a vecesI still see it sometimes
Lizzie, sácame de la esperaLizzie, pull me through the wait
Por el silencio, por algún día por tiFor silence for someday for you
Lizzie, sácame a través de esa puertaLizzie, pull me through that gate
Por favor, aguantaPlease hold on
Guarda un poco de luz diurna para míSave some daylight for me
Estoy soñando con el norteI'm dreaming of the north
Estoy soñando con el esteI'm dreaming of the east
En corredores abandonadosIn abandoned corridors
Justo un poco fuera de alcanceJust a little out of reach
Cinta azul en mi manoBlue ribbon in my hand
Una habitación de hotel abarrotadaA crowded hotel room
Solitario como un diosLonely as a god
¿Estás hablando a la luna?Are you speaking to the moon?
Lizzie, sácame de la esperaLizzie, pull me through the wait
Por el silencio, por algún día por tiFor silence for someday for you
Lizzie, sácame a través de esa puertaLizzie pull me through that gate
Por favor, aguantaPlease hold on
Sí, por favor, aguantaYeah, please hold on
¿No podrías simplemente, simplemente aguantar?Won't you just, just hold on
Guarda un poco de luz diurna para míSave some daylight for me
Guarda un poco de luz diurna para míSave some daylight for me
Guarda un poco de luz diurna...Save some daylight...
Estoy soñando con el norteI'm dreaming of the north
Estoy soñando con el esteI'm dreaming of the east
En corredores abandonadosIn abandoned corridors
Justo un poco fuera de alcanceJust a little out of reach
Y ahora estoy paradoAnd now I stand
Por las últimas mentiras de tu aeropuertoFor the last of your airport lies
Mirando hacia atrás a los meses de noches solitariasLooking back to the months of lonley nights
En algún lugar hay un cielo esperándomeSomewhere there's a heaven waiting for me
En algún momento hay una canción que se eleva para míSometime there's a song that's rising for me
Algún día cuando finalmente encuentre mi deuda por recibirSomeday when I finally find my debt to receive
Guarda un poco de luz diurnaSave some daylight
Guarda un poco de luz diurna paraSave some daylight for
Guarda un poco de luz diurna para míSave some daylight for me
Lizzie, sácame de la esperaLizzie, pull me through the wait
Por el silencio, por algún día por amor y verdadFor silence for someday for love and truth
Lizzie, sácame a través de esa puertaLizzie, pull me through that gate
Por favor, aguantaPlease hold on
Guarda un poco de luz diurnaSave some daylight
Guarda un poco de luz diurnaSave some daylight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de July for Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: