Traducción generada automáticamente
Tributo à João Martins (Da Silva)
Jumar Compositor
Homenaje a João Martins (Da Silva)
Tributo à João Martins (Da Silva)
Él fue el primer residente que llegó aquíEle foi o primeiro morador que aqui chegou
Proveniente de España, en Juquiá se quedó/y nos revelóVindo da Espanha, em Juquiá, ele ficou/e nos revelou
Una gran ramificación familiar se formóUma grande ramificação parentesca dele formou
Él fue el inmigrante español, un campesino pioneroEle foi o imigrante espanhol, um camponês desbravador
En Juquiá, conquistó su lugar/y nos revelóEm Juquiá, o seu espaço conquistou/e nos revelou
Del pueblo más antiguo, un digno vencedorDo povoado mais antigo, um digno vencedor
João Martins, el inmigrante, João MartinsJoão Martins, o imigrante, João Martins
Su pasado, fue una historia sin finO seu passado, foi uma história sem fim
João Martins, de Juquiá, João MartinsJoão Martins, de Juquiá, João Martins
El tiempo borró todo lo que fuiste para míO tempo apagou tudo o que você foi pra mim
João Martins, de Juquiá, João MartinsJoão Martins, de Juquiá, João Martins
El tiempo borró todo lo que fuiste para míO tempo apagou tudo o que você foi pra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jumar Compositor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: