Traducción generada automáticamente
Mad mad world
Jumpsteady
Mundo loco
Mad mad world
[Jumpsteady][Jumpsteady]
Las vidas de los Juggalos están llenas de complicacionesJuggalo lives are full of complications
Criados para sobrevivir con una educación callejeraAre raised to survive on a street education
Siempre nos damos cuenta de que hay una limitaciónAlways realize that there is a limitation
Si no escolarizamos la vida con una ocupación frescaIf we don't school life with a fresh occupation
Sin sociedad no hay comunicaciónWithout society there's no communication
Sentimos mucho odio, mucha frustraciónWe feel a lot of hate, a lot of frustration
Pero somos impulsados por la realizaciónBut we are driven by the realization
De que no queremos ser ovejas en esta poblaciónThat we don't wanna be a sheep in this population
Así que ascendemos a través de la locura sin caerSo we ascend through the madness without a fall
Mientras escalamos hacia las puertas de Shangri-LaAs we climb our way to the gates of Shangri-La
Vivir la vida puede dejar tu mente en un torbellinoLiving life can leave your mind in a twirl
Cuando estás atrapado en medio de un mundo loco, locoWhen you stuck in the middle of a mad, mad world
[Violent J y Shaggy 2 Dope hablando][Violent J and Shaggy 2 Dope talking]
[Jumpsteady][Jumpsteady]
Mira Afganistán y ¿qué ves?Look at Afghanistan and what do you see?
La guerra acechando a los niños y ancianosWar stalkin the children and the elderly
Y cuando miras en sus ojos, todo lo que ves es pazAnd when you look in their eyes, all you see is peace
Porque desde la agonía, quieren ser liberadosBecause from the agony, they wanna be released
Ves que luchan por sus vidas con cada alientoYou see they're fighting for their lives with every breath
Contra el hambre, la enfermedad y el plan de la muerteAgainst famine, disease, and the plot of death
Esta fue una vez una nación pacíficaNow this was once a peaceful nation
Pero luego vino la plaga que llaman hambrunaBut then came the plague that they call starvation
Ahora el estómago siente dolor, sacude el cerebroNow the stomach feels pain, shocks the brain
Porque las bombas caen del cielo en lugar de lluviaCause the bombs drop from the sky instead of rain
Y la tierra está seca mientras las madres lloranAnd the land is dry while the mothers cry
Y los bebés que nacen están destinados a morirAnd the babies that are born are born to die
Ves el miedo en los rostros, polvo en el aireYou see the fear on the faces, dust in the air
La actitud que tomamos es 'No me importa'The attitude we take is "I Don't Care"
Pero supongo que nos duele más que a cualquier otroBut I guess it hurts us more than any other
Mientras la Illuminati nos controla a todos como un gran hermanoAs the Illuminati controls us all like big brother
La muerte está caminando por la nación, llevándose al niño, a la niñaDeath is walkin the nation, take the boy, the girl
Y todo lo que me digo a mí mismo es que es un mundo loco, locoAnd all I say to myself is it's a mad, mad world
[Hablando][Talking]
[Jumpsteady][Jumpsteady]
Es un mundo loco, loco, ya seas pobre o ricoIt's a mad, mad world whether you're poor or rich
Porque estás viviendo con los problemas que estás tratando de desecharBecause you're livin with the probs that you're tryin to ditch
Ya sea que Amy esté en el ático, tu esposo se haya idoWhether Amy's in the attic, your husband has left
Y tengas que pagar las cuentas de la muerte de tu hijo enfermoAnd you have to pay for the bills of you sickly son's death
Mentalmente, algunos están dentro y fueraMentally of few, they're in and they're out
Tu punto de estrés se acumula, estás listo para gritarYour stress point builds up, you're ready to shout
Pero déjame decirte algo, eso no funcionaráBut let me tell ya a lil something, that will not work
Porque todo lo que descubres probablemente te lastimaráCause all you find out will probably hurt
No puedes pagar tu alquiler, así que intentas esconderteCan't pay for your rent so you try to hide
Y cuando eso no funciona, te suicidasAnd when that doesn't work, you commit suicide
Y ahora ¿quién tiene tus problemas?, niñaAnd now who has you problems? , you little girl
¿Y sabes por qué?, porque es un mundo loco, locoAnd do you know why?, cause it's a mad, mad world
[ICP hablando][ICP talking]
[Jumpsteady][Jumpsteady]
Vamos a hablar de los horrores de la Guerra del GolfoLet's take of for the horrors of the Gulf War
Nos dejaron en el desierto, nunca nos dijeron por quéLeft us in the desert, never told us what for
Algunos pensaron que serían héroes, pensaron que sus destinos estaban selladosSome thought that they would be heroes, thought their destinies were bound
Pero el campo de cadáveres ensangrentados fue todo lo que encontramosBut field of bloody corpses were all we ever found
'¿Por qué estamos luchando en las guerras?', mucha gente decía"Why are we fighting the wars", what a lot of people said
Mientras los padres rezaban todas las noches para que sus hijos no estuvieran muertosWhile parents prayed every night that their sons weren't dead
A los pequeños de mamá, los dejaron en tierras extranjerasTo mommy's little boy, left him in a foreign land
Dijeron, 'Estás luchando por tu país, más te vale ser un hombreSaid, "You're fighting for your country, you better be a man
Mejor cuídate, chico, y haz lo mejor que puedasBetter watch yourself, kid, and do the best you can
Porque un movimiento equivocado podría significar que estás muerto donde estás'Cause one wrong move could mean you're dead where you stand"
Finalmente llegamos a casa, otra guerra está en marchaWe finally get home, another war's goin on
Algunos dicen que tenemos razón mientras otros dicen que estamos equivocadosSome are saying that we're right while others say we're wrong
La ira se convierte en nuestro ser marginadosAnger turning out to our becoming outcasts
Con un odio amargo y un dolor del pasadoWith a bitter hate and a pain from the past
Nadie entendía mis sentimientos de confusiónNo one understood my feelings of confusions
Decían que era un loco, que vivía una ilusiónSaid I was a feel, was living an illusion
Pensando en la sociedad y cómo debo adaptarmeThinking of society and how I must adjust
Soñando con mi amigo que fue volado en el polvoDreamin of my buddy who was blown in the dust
Tengo un peso en mi hombro que pesa como una toneladaGotta chip on my shoulder that ways about a ton
Porque vi demasiada muerte antes de los 21 añosCause I seen to much killing before the age of 21



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jumpsteady y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: