Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 40

New Drama Paradise

Jun Fukuyama

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

New Drama Paradise

ようこそ! 行き着いたのさYōkoso! Ikitsuita no sa
新しい場所ってパラダイスatarashii basho tte PARADAISU

矢のようにゆく人をYa no yō ni yuku hito wo
見送ってばっかいるけどmiokutte bakkairu kedo
ここだって天国なんだってkoko datte tengoku nanda tte
住めば都って言っちゃsumeba miyako tte iccha
誇るものが何ひとつhokoru mono ga nani hitotsu
ないように聞こえるけどnai yō ni kikoeru kedo

幸せってハンドクラップShiawase tte HANDO KURAPPU
一人じゃつまんないさhitori ja tsumannai sa
ふざけあって手をはたくfuzakeatte te wo hataku
パチンと鳴って 響いたPACHIN to natte hibiita
(Dance! All night!)(Dance! All night!)

Sing! You! Call!Sing! You! Call!
New drama paradiseNew drama paradise
街はダンスホールmachi wa DANSUHŌRU
近所の眩い都会はkinjo no mabayui tokai wa
ミラーボールMIRĀBŌRU
なんにも 成してなくたってnan ni mo nashitenaku tatte
なすのさ群れをnasu no sa mure wo
誰より楽しい俺たちとdare yori tanoshii oretachi to
一緒に騒ごうissho ni sawagou
ここに来たならkoko ni kita nara
踊らにゃ損ちゅうことなんじゃない?odoranya son chū koto nanda?
ダンス! オールナイト!DANSU! ŌRUNAITO!

彷徨うように角をSamayou yō ni kado wo
知らない方に曲がってshiranai hō ni magatte
帰れるかを試すkaereru ka wo tamesu
誰かが貼ったラベルdareka ga hatta RABERU
剥がしてみてはじめてhagashite mite hajimete
馴染むことってあるだろnajimu koto tte aru daro

同じ主張ばっかあっちゃOnaji shuchō bakkaccha
結局つまんないさkekkyoku tsumannai sa
手と手合わす音もte to te awasu oto mo
容赦ない方が響いたyōsha nai hō ga hibiita
(Sing! All night!)(Sing! All night!)

Sing! You! Call!Sing! You! Call!
はたからみればバカでいいじゃないかHata kara mireba baka de ii janai ka
理解されようなんて思わないrikai sareyō nante omowanai
隣の青い芝生よりももっとしぶといtonari no aoi shibafu yori mo motto shibui
雑草でいいじゃないzassō de ii janai
俺たちと一緒に騒ごうoretachi to issho ni sawagou
面白くなりゃそこが一番最高だろomoshiroku narya soko ga ichiban saikō daro

幸せってハンドクラップShiawase tte HANDO KURAPPU
はたきあってみたならhatakiatte mita nara
街のあっちこっちからmachi no acchikocchi kara
ウルサイくらい 響いたURUSAI kurai hibiita
(Sing! All night! Dance! All night!)(Sing! All night! Dance! All night!)

ようこそ! 行き着いたのさYōkoso! Ikitsuita no sa
新しい場所がatarashii basho ga
居場所になったときなのさibasho ni natta toki na no sa
集まったなら街はダンスホールatsumatta nara machi wa DANSUHŌRU
近所の眩い都会はミラーボールkinjo no mabayui tokai wa MIRĀBŌRU
Sing! You! Call!Sing! You! Call!
何もなくたって面白きゃいいやNani mo nakutatte omoshirokya ii ya
誰より楽しい俺たちとdare yori tanoshii oretachi to
一緒に騒ごうissho ni sawagou
ここに来たならkoko ni kita nara
踊らにゃ損ちゅうことなんじゃない?odoranya son chū koto nanda?
ダンス! オールナイト!DANSU! ŌRUNAITO!

Nuevo Paraíso de Drama

¡Bienvenido! Has llegado
A un nuevo lugar, un paraíso

Viendo a la gente pasar
Como flechas, pero
Incluso aquí es el paraíso
Dicen que vivir aquí es lo mejor
Aunque suene como si no tuviéramos nada de qué presumir

La felicidad es aplaudir con las manos
No es divertido estar solo
Bromeando y chocando las manos
Sonando con un chasquido
(¡Baila! Toda la noche!)

¡Canta! Tú! Llama!
Nuevo paraíso de drama
La ciudad es una pista de baile
El brillante vecindario
Es una bola de espejos
No importa si no hemos logrado nada
Hacemos lo que queremos
Divirtiéndonos más que nadie
Vamos a celebrar juntos
Si has venido aquí
¿No sería una pérdida no bailar?
¡Baila! Toda la noche!

Caminando sin rumbo por las esquinas
Doblando hacia lugares desconocidos
Probando si podemos regresar
Alguien puso una etiqueta
Solo al quitarla
Podemos empezar a encajar

Si solo estamos repitiendo las mismas ideas
Al final es aburrido
El sonido de nuestras manos chocando
Resuena más fuerte sin piedad
(¡Canta! Toda la noche!)

¡Canta! Tú! Llama!
A los ojos de los demás, está bien ser tontos
No buscamos ser entendidos
Más tenaces que el césped del vecino
Está bien ser como la maleza
Vamos a celebrar juntos
Lo más divertido es cuando nos divertimos juntos

La felicidad es aplaudir con las manos
Si lo intentamos chocando las manos
El sonido retumba
Desde todos los rincones de la ciudad
(¡Canta! Toda la noche! ¡Baila! Toda la noche!)

¡Bienvenido! Has llegado
A un nuevo lugar
Cuando se convierte en tu lugar
La ciudad se convierte en una pista de baile
El brillante vecindario
Es una bola de espejos
¡Canta! Tú! Llama!
No necesitamos nada, solo diversión
Divirtiéndonos más que nadie
Vamos a celebrar juntos
Si has venido aquí
¿No sería una pérdida no bailar?
¡Baila! Toda la noche!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jun Fukuyama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección