Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.451

Mushi No Onna

Jun Togawa

Letra

Significado

Vrouw van de Insecten

Mushi No Onna

In het witte woud van het maanlicht
月光の白き林で
gekkou no shiroki hayashi de

Als ik het geluid van de bomen hoor, komen de cicadepoppen
木の音聞れば蝉のさなぎの
kinone horeba semi no sanagi no

Er zijn er zoveel verschenen
いくつも出てきし
ikutsu mo detekishi

Ah, ah
ああ ああ
aa aa

Het is omdat ik te veel aan jou denk
それはあなたを想い過ぎて
sore wa anata o omoi sugite

Dat mijn gedaante zo veranderd is
変わり果てた私の姿
kawari hateta watashi no sugata

In het bevroren bos van het maanlicht
月光の凍てつく森で
gekkou no itetsuku mori de

Ben ik de vrouw van de insecten, vol vastberadenheid
決意滲る私は蟲の女
jueki susuru watashi wa mushi no on'na

In het witte woud van het maanlicht
月光の白き林で
gekkou no shiroki hayashi de

Als ik het geluid van de bomen hoor, komen de cicadepoppen
木の音聞れば蝉のさなぎの
kinone horeba semi no sanagi no

Er zijn er zoveel verschenen
いくつも出てきし
ikutsu mo detekishi

Ah, ah
ああ ああ
aa aa

Het is omdat ik te veel aan jou denk
それはあなたを想い過ぎて
sore wa anata o omoi sugite

Dat mijn gedaante zo veranderd is
変わり果てた私の姿
kawari hateta watashi no sugata

Wanneer je je ineens bewust wordt van mij
いつの間にかあなたが
itsu no manika anata ga

Is het al te laat
私に気づく頃
watashi ni kidzuku koro

Het meisje dat als een amberkleurige larve is veranderd
飴色の腹持ち虫とかした娘は
ameiro no haramotsu mushi to-ka shita musume wa

Wordt geparasiteerd door een vreemde plant
不思議な草に寄生されて
fushigina kusa ni kisei sa rete

En de stam van verdriet groeit op haar amberkleurige rug
飴色の背中に悲しみの茎が伸びる
ameiro no senaka ni kanashimi no kuki ga nobiru

In het witte woud van het maanlicht
月光の白き林で
gekkou no shiroki hayashi de

Als ik het geluid van de bomen hoor, komen de cicadepoppen
木の音聞れば蝉のさなぎの
kinone horeba semi no sanagi no

Er zijn er zoveel verschenen
いくつも出てきし
ikutsu mo detekishi

Ah, ah
ああ ああ
aa aa

Het is omdat ik te veel aan jou denk
それはあなたを想い過ぎて
sore wa anata o omoi sugite

Dat mijn gedaante zo veranderd is
変わり果てた私の姿
kawari hateta watashi no sugata

In het bevroren bos van het maanlicht
月光の凍てつく森で
gekkou no itetsuku mori de

Ben ik de vrouw van de insecten, vol vastberadenheid
決意滲る私は蟲の女
jueki susuru watashi wa mushi no on'na


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jun Togawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección