Traducción generada automáticamente

Blues De Outono
Junão Miranda
Blues de Otoño
Blues De Outono
Son tiempos extraños, y las palabras pesanSão tempos estranhos, e as palavras pesam
Frases guardadas en la garganta, sin nunca decirFrases guardadas na garganta, sem nunca dizer
La lluvia cae, fina e indiferenteA chuva cai, fina e indiferente
Como si supiera, pero fingiera olvidarComo se soubesse, mas fingisse esquecer
Hay un sabor amargo en todo lo que es eternoHá um sabor amargo em tudo o que é eterno
Como hojas secas que el viento olvidó llevarComo folhas secas que o vento esqueceu de levar
Este es el blues de las verdades que nunca se dicenEsse é o blues das verdades que nunca se falam
Que quedan en el pecho, ahogadas, y callanQue ficam no peito, sufocadas, e calam
Es un blues sin prisa, pero con peso de piedraÉ um blues sem pressa, mas com peso de pedra
Y un vacío tan grande que hasta el eco se desandaE um vazio tão grande que até o eco desanda
Caminamos a la sombra de nuestras propias eleccionesAndamos na sombra de nossas próprias escolhas
Cada paso es un riesgo, una apuesta, un errorCada passo é um risco, uma aposta, um erro
Es difícil creer que alguna vez supimos sonreírÉ difícil crer que algum dia soubemos sorrir
Porque el recuerdo se evapora, y la risa se vuelve destierroPois a lembrança evapora, e o riso vira desterro
Las ilusiones que nos mantenían de pieAs ilusões que nos mantinham de pé
Fueron llevadas por el tiempo, y solo nos quedó la feForam levadas pelo tempo, e só nos restou a fé
Este es el blues de las promesas no cumplidasEsse é o blues das promessas não cumpridas
De las esperanzas rotas, de las almas perdidasDas esperanças partidas, das almas perdidas
Un lamento callado, que atraviesa el veloUm lamento calado, que atravessa o véu
Como estrellas apagadas, en el fondo del cieloComo estrelas apagadas, no fundo do céu
A veces, nos perdemos en el caminoÀs vezes, a gente se perde na estrada
Buscando algo que siempre escapa de la manoEm busca de algo que sempre escapa da mão
Como sombras de sueños que se desvanecen al toqueComo sombras de sonhos que esvanecem ao toque
Que brillan tan fuerte, pero nunca están en el sueloQue brilham tão forte, mas nunca estão no chão
Y la vida sigue, sin esperar, sin pararE a vida segue, sem esperar, sem parar
Entre risas veladas y el miedo de amarEntre risos velados e o medo de amar
Este es el blues de los que un día ya creyeronEsse é o blues dos que um dia já acreditaram
Que el amor era simple y los dolores pasabanQue o amor era simples e as dores passavam
Pero crecimos y vimos el peso del sueloMas crescemos e vimos o peso do chão
Y el blues se convirtió en nuestra oraciónE o blues se tornou a nossa oração
Entonces dejo este lamento vagar en la nocheEntão deixo esse lamento vagar na noite
Entre copas vacías y los versos de dolorEntre copos vazios e os versos de dor
Porque el tiempo pasó, y dejó en el pechoPorque o tempo passou, e deixou no peito
Solo un blues de otoño, en busca de amorSó um blues de outono, em busca de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junão Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: