Traducción generada automáticamente

O Silêncio dos Bons
Junão Miranda
El Silencio de los Buenos
O Silêncio dos Bons
Veo la guerra, veo la opresiónEu vejo a guerra, vejo a opressão
Pero lo que más me asusta es la omisiónMas o que mais me assusta é a omissão
Los gritos de los malos resuenan en el aireOs gritos dos maus ecoam pelo ar
Pero el silencio de los buenos siempre es un pesarMas o silêncio dos bons é sempre um pesar
El miedo calla, la mentira se propagaO receio cala, a mentira se propaga
Pero la indiferencia aplastaMas a indiferença esmaga
Lo que me preocupa no es el grito de los malosO que me preocupa não é o grito dos maus
Sino el silencio de los buenos, tenemos que subir los escalonesMas o silêncio dos bons, temos que subir os degraus
Cuando los justos se callan, el mal crece y se expandeQuando os justos se calam, o mal cresce e se espalha
Y el mundo pierde mucho con esta fallaE o mundo perde muito com essa falha
La injusticia es clara, todo el mundo lo veA injustiça é clara, todo mundo vê
Pero lo que me duele es no querer entenderMas o que me dói é o não querer entender
Quien debería luchar, decide callarQuem deveria lutar, decide calar
Y el peso de la inacción comienza a pesarE o peso da inação começa a pesar
Quien calla frente al error también consienteQuem cala frente ao erro também consente
El silencio pesa, es un arma elocuenteO silêncio pesa, é uma arma eloquente
Lo que me preocupa no es el grito de los malosO que me preocupa não é o grito dos maus
Sino el silencio de los buenos, tenemos que subir los escalonesMas o silêncio dos bons, temos que subir os degraus
Cuando los justos se callan, el mal crece y se expandeQuando os justos se calam, o mal cresce e se espalha
Y el mundo pierde mucho con esta fallaE o mundo perde muito com essa falha
El grito de los malos resuena en el aireO grito dos maus ecoa no ar
Como truenos que parecen no cesarComo trovões que parecem não cessar
Ellos rugen fuerte, muestran poderEles rugem alto, mostram poder
Mientras los buenos eligen esconderseEnquanto os bons escolhem se esconder
Es necesario gritar, levantarse, resistirÉ preciso gritar, levantar, resistir
Porque quien no lucha, ve al mal persistirPois quem não luta, assiste o mal persistir
Lo que me preocupa no es el grito de los malosO que me preocupa não é o grito dos maus
Sino el silencio de los buenos, tenemos que subir los escalonesMas o silêncio dos bons, temos que subir os degraus
Cuando los justos se callan, el mal crece y se expandeQuando os justos se calam, o mal cresce e se espalha
Y el mundo pierde mucho con esta fallaE o mundo perde muito com essa falha
El silencio de los buenos es lo que más me asustaO silêncio dos bons é o que me assusta mais
La indiferencia no nos lleva a un lugar de pazA indiferença não nos leva a um lugar de paz
Pero la lucha aún vive en quien sabe hablarMas a luta ainda vive em quem sabe falar
En quien tiene el valor de, al fin, levantarseEm quem tem coragem de, enfim, se levantar
Lo que me preocupa no es el grito de los malosO que me preocupa não é o grito dos maus
Sino el silencio de los buenos, tenemos que subir los escalonesMas o silêncio dos bons, temos que subir os degraus
Cuando los justos se callan, el mal crece y se expandeQuando os justos se calam, o mal cresce e se espalha
Y el mundo pierde mucho con esta fallaE o mundo perde muito com essa falha
No te calles, levántate, hablaNão se cale, levante, fale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junão Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: