Traducción automática

Sorriso Que Clareia
Junão Miranda
Sonrisa que Ilumina
Sorriso Que Clareia
La vida ya me llevó en un lazoA vida já me levou no laço
Me dejó sin suelo, sin abrazoMe deixou sem chão, sem abraço
Corazón en pedazos, calladoCoração em pedaço calado
En un rincón, herido, olvidadoNum canto, ferido, largado
Pero aprendí con el dolorMas eu aprendi com a dor
Que llorar también tiene valorQue chorar também tem valor
Y que un samba cantado bajitoE que um samba cantado baixinho
Puede ser el mejor abrigoPode ser o melhor cobertor
Iluminó, iluminóClareou, clareou
El sol brilló después de la oscuridadO sol brilhou depois da escuridão
La sonrisa volvió, y con ella me voyO sorriso voltou, e com ele eu vou
Con el alma limpia y los pies en la tierraDe alma limpa e pé no chão
Iluminó, iluminóClareou, clareou
Y hoy sé bien quién soyE hoje eu sei bem quem eu sou
No fue suerte, fue superaciónNão foi sorte, foi superação
Lo que era dolor se convirtió en canciónO que era dor virou canção
La vida me hizo tropezarA vida me fez tropeçar
Pero nunca dejó de enseñarMas nunca deixou de ensinar
Quien pierde también gana feQuem perde também ganha fé
Quien cae, se levanta de pieQuem cai, levanta de pé
En la lágrima habita la semillaNa lágrima mora a semente
De un tiempo que viene diferenteDe um tempo que vem diferente
Y quien sonríe después de sufrirE quem sorri depois de sofrer
Sabe lo que es renacerSabe o que é renascer
Iluminó, iluminóClareou, clareou
Y el samba curó mi corazónE o samba curou meu coração
Hizo del lamento una florFez do lamento uma flor
Del silencio, un estribilloDo silêncio, refrão
Iluminó, iluminóClareou, clareou
Y hoy canto con gratitudE hoje eu canto com gratidão
Lo que la tristeza dejóO que a tristeza deixou
Fue la fuerza de la superaciónFoi a força da superação
Y si un día el dolor vuelve despacioE se um dia a dor voltar devagar
Ya sé que viene, pero no se quedaráJá sei ela vem, mas não vai ficar
Porque el pecho que aprendió a sonreírPorque o peito que aprendeu a sorrir
Nunca más va a desistirNunca mais vai desistir
Iluminó, iluminóClareou, clareou
Y mi sonrisa no tiene más finE o meu sorriso não tem mais fim
Fue en el fondo del pozo que viFoi no fundo do poço que eu vi
Que la luz también habita en míQue a luz também mora em mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junão Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: