Traducción generada automáticamente

Andréia
June Freedom
Andréia
Andréia
Ia-ia-ia-ia-ia-iaIa-ia-ia-ia-ia-ia
(Ai, böser Wolf)(Ai, Lobo Mau)
Ja, ja (mm)Yeah, yeah (mm)
Andréia, lass mich an dir schnüffelnAndréia, dexa-m lanbuxa na bo
Lass mich an dir klebenDexa-m kola na bo
Andréia, es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen willAndréia, é tantu kuzas ki N tene pa N fla-u
Es passt nicht in diesen SongKa ta kabi nes son
Ich will mich bei dir entspannenN kre nrola na bo
Ich will dich umarmen, so wie du deine Rasta trägstN kre krotxa na bo mó kabel bu rasta
Du bist der Mond, ich bin die Sonne, wir machen eine EklipseBo é lua, mi é sol, no ta fazê un iklipsi
Und dein Wesen ist das BettI séu é es kama
Andréia, es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen willAndréia, é kantu kuzas ki N tene pa N fla-u
Es passt nicht in diesen SongKa ta kabi nes son
Ich bin ein Stein bei dirN sa lapidu na bo
Die Zeit vergeht, als ob wir gestern geschaut hättenPasa ténpu ma sima ki nu odja onti
Ich will mit dir meditierenN kre medita ku bo
Mit Worten, die Horizonte zurückbringenGia-m ku palavras pa tras orizonti
Dein Blick hat ein GeschenkBo olhar ten un don
Jedes Mal, wenn du mir zugewandt bist, bringt es FriedenTudu bes k'u ta djobe pa mi, e ta traze pas
Es bringt FriedenE ta traze pas
Ich bin ein Stein bei dirN sa lapidu na bo
Die Zeit vergeht, als ob wir gestern geschaut hättenPasa ténpu ma sima ki nu odja onti
Ich will mit dir meditierenN kre medita ku bo
Mit Worten, die Horizonte zurückbringenGia-m ku palavras pa tras orizonti
Dein Blick hat dieses GeschenkBo olhar ten kel don
Jedes Mal, wenn du mir zugewandt bist, bringt es mir FriedenTudu bes ki ta djobe pa mi, e ta traze-m pas
Es bringt FriedenE ta traze pas
Andréia, lass mich an dir schnüffelnAndréia, dexa-m lanbuxa na bo
Lass mich an dir klebenDexa-m kola na bo
Andréia, es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen willAndréia, é tantu kuzas ki N tene pa N fla-u
Es passt nicht in diesen SongKa ta kabi nes son
Ich will mich bei dir entspannenN kre nrola na bo
Ich will dich umarmen, so wie du deine Rasta trägstN kre krotxa na bo mó kabel bo rasta
Du bist der Mond, ich bin die Sonne, wir machen eine EklipseBo é lua, mi é sol, no ta fazê un iklipsi
Und dein Wesen ist das BettI séu é es kama
Andréia, es gibt so viele Dinge, die ich dir sagen willAndréia, é kantu kuzas ki N tene pa N fla-u
Und es passt nicht in diesen SongI ka ta kabi nes son
Silhouette, deine Lippen, deine Augen, deine HautSilhouette, to ya lips, to ya eyes, to ya skin
Fühl die Leere in deinem Herzen, Mama, lass mich reinFeel the void in ya heart, mama, let me in
Wenn dieses Lied eine Narbe wäre und diese Stimmung eine SündeIf this song was a scar and this mood was a sin
Dreh diesen Scheiß auf Wiederholung und bete, dass es nie endet, nie endet, nieThrow this shit on repeat and pray it never ends, never ends, never
Andréia, lass mich an dir schnüffelnAndréia, dexa-m lanbuxa na bo
Lass mich an dir klebenDexa-m kola na bo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de June Freedom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: