Traducción generada automáticamente
Enemies
June One
Enemigos
Enemies
Sé que no he estado del todo sobrio últimamenteI know I haven't been all sober lately
¿Por qué siento que tengo un montón de enemigos?Why do I feel like I have a lot of enemies?
No me importan estas perras que no confían en míI don't care about these bitches who don't trust Me
Porque pronto nunca me verás'Cause soon you'll never see me
Pero en todas partes me verásBut everywhere you'll see me
Así que no digas no no noSo don't say no no no
Sé que sé que séI know I know I know
Y estoy bajo bajo bajoAnd I'm low low low
¿Vas a salvarme?Are you gonna save me
¿O eres otro enemigo?Or are you another enemy?
Es difícil para mí pensarSee it's hard for me to think
En la luz de la lunaAbout the moonlight
Porque no estoy seguro de nada'Cause I ain't sure about a thing
Que pasó esa nocheThat happened that night
Hiciste una llamada por míYou made a call for me
Para asegurarte de que estoy bienTo figure out I'm alright
Sé que quieres saberlo todoI know you wanna know everything
Y lo intentaréAnd I'll try
Sopla, piérdelo, hazloBlow it, lose it, do it
Tu vestido encaja, vístete de la misma maneraYour dress fit, wear the same way
Demuéstralo, muévelo, permítelo, no desajustadoProve it, move it, permit, no misfit
Muéstrame tu caminoShow me your way
Sé que no he estado del todo sobrio últimamenteI know I haven't been all sober lately
¿Por qué siento que tengo un montón de enemigos?Why do I feel like I have a lot of enemies?
No me importan estas perras que no confían en míI don't care about these bitches who don't trust Me
Porque pronto nunca me verás'Cause soon you'll never see me
Pero en todas partes me verásBut everywhere you'll see me
Así que no digas no no noSo don't say no no no
Sé que sé que séI know I know I know
Y estoy bajo bajo bajoAnd I'm low low low
¿Vas a salvarme?Are you gonna save me
¿O eres otro enemigo?Or are you another enemy?
Es tan hermoso, es una forma de comenzar una novelaIt's so beautiful, it's a way to start a novel
Por cierto, nunca empezamos una conversaciónBy the way, we never started a convo
Porque podría llevar a un extraño'Cause it might lead to a strange
Drama mirandoLooking drama
Y no recordaré nadaAnd won't remember anything
Pero quiero decirBut I wanna say
Sopla, piérdelo, hazloBlow it, lose it, do it
Tu vestido encaja, vístete de la misma maneraYour dress fit, wear the same way
Demuéstralo, muévelo, permítelo, no desajustadoProve it, move it, permit, no misfit
Muéstrame tu caminoShow me your way
Sé que no he estado del todo sobrio últimamenteI know I haven't been all sober lately
¿Por qué siento que tengo un montón de enemigos?Why do I feel like I have a lot of enemies?
No me importan estas perras que no confían en míI don't care about these bitches who don't trust Me
Porque pronto nunca me verás'Cause soon you'll never see me
Pero en todas partes me verásBut everywhere you'll see me
Así que no digas no no noSo don't say no no no
Sé que sé que séI know I know I know
Y estoy bajo bajo bajoAnd I'm low low low
¿Vas a salvarme?Are you gonna save me
¿O eres otro enemigo?Or are you another enemy?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de June One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: