Traducción generada automáticamente
The Tad One Dynasty
June Spirit
La Dinastía del Pequeño Sapo
The Tad One Dynasty
Hey, ¿cómo pasas tu tiempo?Hey how is your time spent?
¿Recuerdas la noche en que nos conocimos?Do you recall the night we met?
Ella estaba parada en un campo abierto, pero pronto se consumirá.She stood in an open field, but soon she'll burn away.
Sabes que desearía poder detenerme,You know that i wish i could stop,
pero estoy acostado en el suelo, la habitación gira mientras sales por mi puerta.but i'm lying on the floor the room is spinning as you walk outside my door.
¿Crees que podría sentirme así,Do you think that i could feel this way,
en un millón de años si no estuvieras aquí conmigo esta noche,in a million years if you weren't here with me tonight,
y qué pensarías si te dijera que te amaría siempre, quema mi tiempo.and what would you think if i said that i'd love you always, burn mine this time.
Si dices que me amas, ¿por qué te dejarías pasar de mano en mano?If you say that you love me then why would you let yourself be passed around?
Te abrazaré fuerte y nunca te dejaré ir, solo tú y yo esta nocheI'll hold you in tight and never let you out, its just you and me tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de June Spirit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: