Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Our Escape

June

Letra

Nuestra escapada

Our Escape

La piel arrastrada en el piso esa nocheThe skin dragged on the floor that night
Tus razones y coartadas apagan las lucesYour reasons and alibis lights off
Y un golpe en la puertaAnd a knock at the door.
Te han estado vigilando, no lo sabesThey've been watching you don't know
Pero lo estánBut they are.
Derriba la puertaKnock down the door
No lo sabes, pero lo estánYou don't know but they are.
Envía la señal de auxilio, encuéntrame en el puenteSend the s.o.s. meet me at the bridge
Asegúrate de que no te siguenMake sure you're not followed
Nuestros secretos no pueden ser guardadosOur secrets can't be kept
En la escena del crimenAt the scene of the crime
Escucha a las víctimas y los ecosHear the victims and the echoes
De las historias que contaronOf the stories they told
Cuando dijeron listos, yaWhen they said ready set go
(que este libro sea leído)(let this book be read).
Los cuerpos han sido encontradosThe bodies have been found
Con una nota en la puertaWith a note the door
Todavía puedes escuchar sus gritosYou can still hear their cries out.
Subimos las escalerasWe climbed up the stairs
No pasó mucho tiempo hasta queIt wasn't long until they
Nos encontraron, mantén silencioFound us keep quiet
Nos escucharán ahora, mantengamos la cabeza baja. Nos toman por sorpresaThey'll hear us now let's keep our heads down. take us by surprise
Este pacto que hicimosThis pact that we made.
No saldremos con vidaWe won't go alive.
Este acto de la historiaThis act of the story
Estos finales injustificadosThese unjustified endings
Nos llevan a la puerta principalLead us to the front door.
Te han estado vigilando, no lo sabesThey've been watching you don't know
Pero vienenBut they are coming
Derriba la puertaKnock down the door
No lo sabes, pero vienenYou don't know but they are
(envía la señal de auxilio, encuéntrame en el puente(send the s.o.s. meet me at the bridge
Asegúrate de que no te siguenMake sure you're not followed
Nuestros secretos no pueden ser guardados)Our secrets can't be kept)
Envía la señal de auxilio, encuéntrame en el puenteSend the s.o.s. meet me at the bridge
Asegúrate de que no te siguenMake sure you're not followed
Nuestros secretos no pueden ser guardadosOur secrets can't be kept
Esta es nuestra escapada, corre hacia la estructuraThis is our escape run for the structure.
Quinientos pies sobre el final de nuestra historiaFive hundred feet above the end of our story
La forma más rápida es hacia abajo, no tenemos otra opciónThe fastest way is down we have no choice but to.
Aferrándonos al borde mientras nos balanceamos al filo, este es el acto, el salto para salvar nuestras vidasClenching the ledge as we balance on the edge this is the act the jump to save our lives.
El agua golpea nuestra piel, llena nuestros pulmonesWater hits our skin fills our lungs
Y hemos terminadoAnd we are done.
Nos esconderemos por siempre en este ríoWe'll hide forever in this river
Mientras nos alejamos flotandoAs we drift away.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección