Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 106
Letra

Enemigo

Enemy

¿Por qué me tratas como un enemigo?Why treat me like an enemy
Dime todo, tengo lo que necesitasTell me everything I got what you need
El coño tan bueno cuando estás encima de míPussy so good when you're on top of me
Cuando estás encima de míWhen you're on top of me
Sé, sé que eres la indicadaI know, I know that you're the one
No confío en estas putasI don’t, I don’t, don’t trust these hoes
Haría cualquier cosa, seré lo que necesitasI’d do anything, I’ll be what you need
Siempre que me sigas, nena, yo lideraréWhenever you’d follow girl, I'll lead

Anoche, estaba pensandoLast night, I was thinking about
Y soñando contigoAnd dreaming about you
No me trates como un enemigodon't treat me like an enemy
Soy el salvador queI'm the savoir that
Te sacará de estoWho gon’ get you out of these
Dime, dime nena, ¿qué necesitas?Tell me, tell me baby, what you need?
De compras, te ves mejorShopping spree you look better
Con ese Louis VWith that Louis v

Oh, chica, ¿no puedes darme una oportunidadOh, girl, can’t you just give me a chance
Para redimir lo que he hecho?To redeem what I’ve done
Dime qué está malTell me what’s wrong
No seré el mismoI won’t be the same

Nena, sabes que los hombres solo crecenBabe, you know men grow up only
¿Por qué te subiste sobre mí?Why’d you climb up on me
Si solo tienes que colgarIf you only gotta hang up
No quiero durar algunas noches, oh noI don’t wanna last for some nights, oh no

Nena, me tienes en este momentoBabe, you got me up right now
¿Debería contactarte ahora?Should I hit you up right now?
No puedo sacarte de mi cabezaI can’t let you out of my head
¿No me dejarás ir por ahora?Won’t you let me go for now

Si me vas a tratar como tu enemigoIf you gon’ treat me like your enemy
Desapareciendo a la mañana siguienteGhosting me the next morning
Cuando bailaste sobre míWhen you danced on me
Pero el coño es tan buenoBut the pussy so good
Cuando estás encima de míWhen you’re on top of me
Cuando estás encima de míWhen you’re on top of me
Sé, sé que eres la indicadaI know, I know that you're the one
No confío en estas putasI don’t, I don’t, don’t trust these hoes
Haría cualquier cosa, seré lo que necesitasI’d do anything, I’ll be what you need
Siempre que me sigas, nena, yo lideraréWhenever you’d follow girl, I'll lead

(¿Por qué me tratas como un enemigo(Why treat me like an enemy
El coño tan bueno cuando estás encima de mí?)Pussy so good when you're on top of me)

Si eres una reina, seré reyIf you're a queen, I'll be king
Cuando te veo, me hundoWhen I see you, I'm like sinking
No dejes que nadie entre en tu sueñodon't let anyone in your dream
Abrázame fuerte como tu escena favorita de películaHold me tight like your favorite movie scene

Lo que vamos a escuchar es JodeciWhat are we gonna listen to is Jodeci
Sé que tienes movimientosI know you got some moves
Muéstrame, mamacitaShow me mamacita
Nena, ¿no vendrás a verme?Baby won't you come and just see me
Soy un buen hombre, no tan exigenteI'm a good man, not so picky
No uso AdidasI don't wear Adidas
Porque hago chequesCause I make checks
DineroBread
Tu sonrisa es como un cielo, di queso síYour smile's like a heaven say cheese yeah
Sé que tienes buen gusto síI know you got a good taste yeah
¿Cómo gusto? ¿Bien? SíHow do I taste? Good? Yeah

Nena, ¿por qué siempre me tratasBaby why you always treat me
Como un enemigo?Like an enemy
Chica, eres mi fantasía, ohGirl your my fantasy, oh
Soy el salvador que te sacará de estoI'm the savior who gon get you out of these

Si me vas a tratar como tu enemigoIf you gon’ treat me like your enemy
Desapareciendo a la mañana siguienteGhosting me the next morning
Cuando bailaste sobre míWhen you danced on me
Pero el coño es tan buenoBut the pussy so good
Cuando estás encima de míWhen you’re on top of me
Cuando estás encima de míWhen you’re on top of me
Sé, sé que eres la indicadaI know, I know that you're the one
No confío en estas putasI don’t, I don’t, don’t trust these hoes
Haría cualquier cosa, seré lo que necesitasI’d do anything, I’ll be what you need
Siempre que me sigas, nena, yo lideraréWhenever you’d follow girl, I'll lead

(¿Por qué me tratas como un enemigo(Why treat me like an enemy
Nena, me tienes en este momentoBabe, you got me up right now
¿Debería contactarte ahora?Should I hit you up right now?
No puedo sacarte de mi cabezaI can’t let you out of my head
¿No me dejarás ir por ahora)Won’t you let me go for now)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jung Jinhyeong y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección