Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Freaky (feat. Moon Sujin)

Jung Jinhyeong

Letra

Raro (feat. Moon Sujin)

Freaky (feat. Moon Sujin)

Maldita sea, chica, ¿por qué me hablas así?
Damn, girl, why are you talkin’ to me like that?
Damn, girl, why are you talkin’ to me like that?

Chica, sé por qué viniste
Girl, I know what you came for
Girl, I know what you came for

¿Qué tal si vamos directo a eso?
How 'bout we get straight to 'em?
How 'bout we get straight to 'em?

Sí, intentas actuar seca, pero ya lo he visto
Yeah, you tryna act dry, but I’ve already seen
Yeah, you tryna act dry, but I’ve already seen

Demasiadas chicas así
Too many girls like that
Too many girls like that

Sí, esto no tiene mucho sentido
Yeah, this ain’t makin’ much sense
Yeah, this ain’t makin’ much sense

Deja de hablar, podemos hacerlo de otra manera
Stop the talking, we can do the other way
Stop the talking, we can do the other way

Ya dije suficiente de hablar
I said enough of talking
I said enough of talking

Podemos fingir un poco, oh
We can put in some act, oh
We can put in some act, oh

¿Qué lado prefieres? oh sí
Which side you want ooh yeah
Which side you want ooh yeah

Nadando en tu océano y hacer
Swimming in your ocean & make
Swimming in your ocean & make

Que te sientas mejor
You feel better
You feel better

¿Así es como lo quieres? sí
Is that how you want it yeah
Is that how you want it yeah

¿Está mejor ahí?
Is it better right there?
Is it better right there?

Muévete, nena, estoy mejor aquí
Move over babe, I'm better right here
Move over babe, I'm better right here

Porque se nos está acabando el tiempo esta noche
'Cause we’re running out of time tonight
'Cause we’re running out of time tonight

Deberíamos ponernos raros, solo inténtalo
We should get freaky, just give it a try
We should get freaky, just give it a try

Solo mírame, chica, haré que valga la pena
Just see me, girl, I’ll make it worth the time
Just see me, girl, I’ll make it worth the time

Nena, mírame desde abajo
Baby, see me from the under
Baby, see me from the under

Luego mírame cuando estés arriba
Then see me when you’re on top
Then see me when you’re on top

Dijiste que me conoces
You said you know me
You said you know me

Así que más te vale mostrarme
So you better show me
So you better show me

¿Por qué ya no hablas más?
Why you ain’t talk no more
Why you ain’t talk no more

Solo has estado llamando mi nombre toda la noche
You’re just been calling my name all night
You’re just been calling my name all night

Sí, toda la noche, sí, toda la noche
Yeah all night, yeah all night
Yeah all night, yeah all night

Raro
Freaky
Freaky

Chico, me haces sentir rara
Boy, you make me freaky
Boy, you make me freaky

Cada vez que estás conmigo
Everytime you're with me
Everytime you're with me

Puedo decir que realmente disfruto este momento
I can tell that I‘m truly enjoying this time
I can tell that I‘m truly enjoying this time

Contigo todo el tiempo
With you all the time
With you all the time

Tu sonrisa
Your smile
Your smile

Es lo más débil para mí
The weakest part for me
The weakest part for me

Incluso si no eres mía
Even if you're not mine
Even if you're not mine

A veces pienso que tal vez tú y yo estaríamos más cerca que ahora
Sometimes I think maybe you and I'd be closer than now
Sometimes I think maybe you and I'd be closer than now

Sonrisas falsas
Fake smiles
Fake smiles

Soy tan tímida
I'm so shy
I'm so shy

No es algo que le muestre a cualquiera
아무에게나 이런건 아니야
amuegena ireon-geon aniya

Quiero que acabes, cariño
I want you to cum baby
I want you to cum baby

Quiero verte sudar duro, cariño
I wanna see you sweat hard baby
I wanna see you sweat hard baby

Posa ahora
Pose now
Pose now

Cámara lista
Camera out
Camera out

Somos lindos juntos
We're cute together
We're cute together

Sí, puedo ver
Yeah, I can see
Yeah, I can see

Deberíamos ponernos raros, solo inténtalo
We should get freaky, just give it a try
We should get freaky, just give it a try

Solo mírame, chica, haré que valga la pena
Just see me, girl, I’ll make it worth the time
Just see me, girl, I’ll make it worth the time

Nena, mírame desde abajo
Baby, see me from the under
Baby, see me from the under

Luego mírame cuando estés arriba
Then see me when you’re on top
Then see me when you’re on top

Dijiste que me conoces
You said you know me
You said you know me

Así que más te vale mostrarme
So you better show me
So you better show me

¿Por qué ya no hablas más?
Why you ain’t talking no more
Why you ain’t talking no more

Solo has estado llamando mi nombre toda la noche
You’re just been calling my name all night
You’re just been calling my name all night

Sí, toda la noche, sí, toda la noche
Yeah all night, yeah all night
Yeah all night, yeah all night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jung Jinhyeong y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección