Traducción generada automáticamente

As If
Jung Seung Hwan
Como Si
As If
Al abrir los ojos, ya es de día
깜빡 눈 떠보니 벌써 밝아온 아침
kkamppak nun tteoboni beolsseo balgaon achim
la familiar brisa toca mi mejilla
내 왼 볼에 닿는 익숙한 숨결
nae oen bore danneun iksukan sumgyeol
con cuidado giro la cabeza
고갤 돌려 조심스레
gogael dollyeo josimseure
y te beso.
입을 맞춘다
ibeul matchunda
Aún con cara de sueño, me miras
여전히 잠에 취한 얼굴로 날 바라보다
yeojeonhi jame chwihan eolgullo nal baraboda
te acurrucas de nuevo, respirando hondo
다시 품에 안겨 숨 고르는 너
dasi pume an-gyeo sum goreuneun neo
con eso, por primera vez
그 하나로 처음으로
geu hanaro cheoeumeuro
empecé a creer en el amor.
난 사랑을 믿게 됐어
nan sarang-eul mitge dwaesseo
Si este es nuestro último momento,
지금이 우리의 마지막이라면
jigeumi uriui majimagiramyeon
sin dudar, tomaré tu mano con fuerza.
망설임 없이 네 손을 꼭 잡을게
mangseorim eopsi ne soneul kkok jabeulge
Como al principio, como por siempre,
처음처럼 영원처럼
cheoeumcheoreom yeong-woncheoreom
te diré que te amo mirándote a los ojos.
마주 보며 사랑을 말할게
maju bomyeo sarang-eul malhalge
A veces, aunque me pierda en la oscuridad,
때론 어둠 속을 헤맬지라도
ttaeron eodum sogeul hemaeljirado
sienta que estoy solo en este mundo,
세상에 홀로 남겨진 것 같아도
sesang-e hollo namgyeojin geot gatado
estaré contigo, lo prometo,
함께할게 약속할게
hamkkehalge yaksokalge
como si cada día que enfrente
내가 맞이할 매일이
naega majihal maeiri
fuera el último.
마지막인 것처럼
majimagin geotcheoreom
Creí que la felicidad era algo lejano para mí,
행복, 나와는 먼 얘기라 믿어왔어
haengbok, nawaneun meon yaegira mideowasseo
que el amor siempre era difícil de alcanzar.
사랑은 늘 내게만 어려워서
sarang-eun neul naegeman eoryeowoseo
En esos días que escondí y dejé atrás,
숨겨두고 버려둔 날
sumgyeodugo beoryeodun nal
tú siempre me abrazaste.
너만은 꼭 안아줬어
neomaneun kkok anajwosseo
Si este es nuestro último momento,
지금이 우리의 마지막이라면
jigeumi uriui majimagiramyeon
sin dudar, tomaré tu mano con fuerza.
망설임 없이 네 손을 꼭 잡을게
mangseorim eopsi ne soneul kkok jabeulge
Como al principio, como por siempre,
처음처럼 영원처럼
cheoeumcheoreom yeong-woncheoreom
te diré que te amo mirándote a los ojos.
마주 보며 사랑을 말할게
maju bomyeo sarang-eul malhalge
A veces, cuando las lágrimas son difíciles de contener,
때론 눈물조차 힘에 겨울 때
ttaeron nunmuljocha hime gyeoul ttae
y la risa de hoy se vuelve tenue,
오늘의 웃음마저 희미해질 때
oneurui useummajeo huimihaejil ttae
te reconoceré, te abrazaré,
알아볼게 안아줄게
arabolge anajulge
como si cada día que pase contigo
너와 함께할 매일이
neowa hamkkehal maeiri
fuera el último.
마지막인 것처럼
majimagin geotcheoreom
Incluso en días en que el viento me sacuda,
바람에 휘청일 날에도
barame hwicheong-il naredo
y si el camino es áspero y difícil, iré con gusto
거칠고 험한 길이라도 난 기꺼이
geochilgo heomhan girirado nan gikkeoi
hacia ti.
너에게 갈게
neoege galge
Cuando llegue nuestro último momento,
언젠가 우리의 마지막이 와도
eonjen-ga uriui majimagi wado
siempre te miraré a los ojos,
언제나처럼 너와 눈을 맞출게
eonjenacheoreom neowa nuneul matchulge
te abrazaré mientras lloras,
울먹이는 널 꼭 안고
ulmeogineun neol kkok an-go
y te prometo como ahora.
지금처럼 네게 약속할게
jigeumcheoreom nege yaksokalge
Si el cielo lo permite,
만약 하늘이 허락해 준다면
manyak haneuri heorakae jundamyeon
te buscaré en cada vida que tenga.
몇 번을 태어나도 너를 찾을게
myeot beoneul tae-eonado neoreul chajeulge
Cada uno de mis días, cada una de mis noches,
내 모든 날 내 모든 밤
nae modeun nal nae modeun bam
como si cada día que te ame
너를 사랑할 매일이
neoreul saranghal maeiri
fuera el último,
마지막인 것처럼
majimagin geotcheoreom
como hoy.
마치 오늘처럼
machi oneulcheoreom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jung Seung Hwan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: