Traducción generada automáticamente

Summer Dream
Jung Yonghwa
Sueño de verano
Summer Dream
Es hora de la temporadaIt's time of the season
Sólo quiero respirarloI just wanna breathe it in
Todos los días es un milagroEveryday is a miracle
Los colores son un espectáculoThe colors are a spectacle
Mirando hacia el cielo azulLookin’ up to the blue sky
Nunca lo vi parecer tan altoNever saw it look so high
Siento un latido del corazón en mi pielFeel a heartbeat on my skin
Ese día que me dejarás entrarThat day that you will let me let me in
Por la forma en que te conocimosBecause of the way we met you
Hice mi verano especialMade my special summer
Tengo que creer que estábamosI gotta believe that we were
Significado el uno para el otroMeant for each other
Podríamos correr en cualquier lugar en un cielo brillanteWe could run anywhere in a shiny sky
Coge un tren en cualquier lugar a medida que pasaCatch a train anywhere as it passes by
Es un verano para siempreIt’s a summer foreverland
Algo en elSomething in the
La forma en que te ríes es como un girasolWay that you laugh is like a sunflower
Incluso bajo la lluvia se toma una ducha de solEven in the rain you take a sunshower
Si pudiéramos quedarnos atados para siempreIf we could stay forever bound
Podría impedir que el mundo se diera la vueltaCould stop the world from turnin’ ’round
Brilla una luz tan brillante que es cegadoraYou shine a light so bright that it’s blinding
Como un fuego artificial que está floreciendo en el cieloLike a firework that’s blooming in the sky
Ardo el momento en mi menteI burn the moment in my mind
Siento que nuestros corazones están entrelazadosI feel our hearts are intertwined
No quiero nuncaI don’t wanna ever
(Nunca) despertar de este sueño(Ever) wake up from this dream
No quiero nuncaI don’t wanna ever
Nunca rompa este sueño de veranoNever break this summer dream
Siento una brisa frescaI’m feeling a cool breeze
Ocultando mi profunda inquietudHiding my deep unease
Cuando veo que te sientes cómodoWhen I see you feel comfortable
Sé que somos invenciblesI know we’re invincible
Pero ahora lo séBut I’m aware now
El tiempo es un agotarThe time is a running out
Nunca quiero tus ojos brillantesNever want your sparkling eyes
Desaparecer en el cieloDisappear into the to the skies
Por la forma en que te conocimosBecause of the way we met you
Hice mi verano especialMade my special summer
Tengo que creer que estábamosI gotta believe that we were
Significado el uno para el otroMeant for each other
No llores bebé Te secaré las lágrimasDon’t you cry baby I will dry your tears
Podemos correr el escondite del bebé de todos nuestros miedosWe can run baby hide from all our fears
Es un verano para siempreIt’s a summer foreverland
Algo en elSomething in the
La forma en que te ríes es como un girasolWay that you laugh is like a sunflower
Incluso bajo la lluvia se toma una ducha de solEven in the rain you take a sunshower
Si pudiéramos quedarnos atados para siempreIf we could stay forever bound
Podría impedir que el mundo se diera la vueltaCould stop the world from turnin’ ’round
Brilla una luz tan brillante que es cegadoraYou shine a light so bright that it’s blinding
Como un fuego artificial que está floreciendo en el cieloLike a firework that’s blooming in the sky
Ardo el momento en mi menteI burn the moment in my mind
Siento que nuestros corazones están entrelazadosI feel our hearts are intertwined
No quiero nuncaI don’t wanna ever
(Nunca) despertar de este sueño(Ever) wake up from this dream
No quiero nuncaI don’t wanna ever
Nunca rompa este sueño de veranoNever break this summer dream
Corrimos por el aguaWe ran through the water
Como dos relámpagosLike two lightning bugs
Una historia que nunca podría haber soñadoA story that I never could have dreamed
Sin embargo, acaricioNonetheless I caress
Congela este momento ahora para siempreFreeze this moment now forever
Hasta que se vuelva blanca y negra‘Till it turns to black and white
Antes de que me despierte esta nocheBefore I wake up tonight
Algo en elSomething in the
La forma en que te ríes es como un girasolWay that you laugh is like a sunflower
Incluso bajo la lluvia se toma una ducha de solEven in the rain you take a sunshower
Ojalá supiera una forma de evitarloI wish I knew a way around
Podría impedir que el mundo se diera la vueltaCould stop the world from turning round
Brilla una luz tan brillante que es cegadoraYou shine a light so bright that it’s blinding
Como un fuego artificial que está floreciendo en el cieloLike a firework that’s blooming in the sky
Ardo el momento en mi menteI burn the moment in my mind
Una vez más nunca encontraréA time again I’ll never find
No quiero nuncaI don’t wanna ever
(Nunca) despertar de este sueño(Ever) wake up from this dream
No quiero nuncaI don’t wanna ever
Nunca rompa este sueño de veranoNever break this summer dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jung Yonghwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: