Traducción generada automáticamente

Rashel (part. DYSTINCT)
Jungeli
Rashel (feat. DYSTINCT)
Rashel (part. DYSTINCT)
I could talk a thousand hours about her qualitiesJ'pourrais parler mille heures de ses qualités
But there's no word to describe all that she isMais y'a aucun mot pour décrire tout c'qu'elle est
In my heart, she ended up crownedDans mon cœur elle a fini couronnée
Your pains, my pains laughed, we suffer togetherTes peines, mes peines ont rigolé, on souffre à deux
I asked for your hand, I'll never leaveJ'ai demandé ta main, je vais jamais m'en aller
Your broken heart, I'll come pick it upTon cœur cassé, je viendrai le ramasser
Since I met you, you've haunted my thoughtsDepuis que j't'ai connu, t'as hanté mes pensées
You're my princess, I'll be your knightTu es ma princesse, je serai ton cavalier
They wanted to talk about us, but it's pointlessIls ont voulu parler de nous deux, pourtant ça sert à rien
They forgot that Rashel has been mine for a long timeIls ont oublié qu'ça faisait longtemps que Rashel m'appartient
Shouldn't have given them importance, baby, it's pointlessFallait pas leur donner d'importance, bébé ça sert à rien
My love for Rashel, no one can break itBolingo na ngai na Rashel mutu a ko kota te
Rashel, Rashel oh, Rashel, Rashel ohRashel, Rashel oh, Rashel, Rashel oh
Rashel, Rashel oh, Rashel, Rashel ohRashel, Rashel oh, Rashel, Rashel oh
Rashel, Rashel oh, Rashel, Rashel ohRashel, Rashel oh, Rashel, Rashel oh
Rashel, Rashel oh, Rashel, Rashel ohRashel, Rashel oh, Rashel, Rashel oh
Oh my baby, I promise you my infinite loveOh mon bébé, je te promets mon amour à l'infini
I make my life with you, otherwise for me, it's overJ'fais ma vie avec toi sinon pour moi ouais c'est fini
Baby, sweetheartBébé motemananga
Oh darling, you knowOh habibti tu le sais
That I only think of you, of you, of youQue je pense juste à toi, à toi, à toi
Baby, I love you, I'm dying for youBébé na lingui yo, ana kan mout a 3lik
Baby, I love you, I'm dying for youBébé na lingui yo, ana kan mout a 3lik
Baby, my heart goes rakatatak atatak atatakBébé, mon cœur il fait rakatatak atatak atatak
Hmm, I'll never leave youHmm ana jamais nkhalik
Baby, my heart goes rakatatak atatak atatakBébé, mon cœur il fait rakatatak atatak atatak
Hmm, I'll never leave youHmm ana jamais nkhalik
Rashel, baby oh, Rashel, Rashel ohRashel, bébé oh, Rashel, Rashel oh
Without you, I'm lostSans toi nazo kokaté
Rashel, baby oh, Rashel, Rashel ohRashel, bébé oh, Rashel, Rashel oh
Without you, I'm lostSans toi nazo kokaté
The woman of my life is you, my heart is yoursMwasi a vie na nga eza yo motema na nga
You know we're already togetherTu sais qu’ensemble on dja
It makes them jealous, it makes them sickÇa les rend jaloux, ça les rend malades
The woman of my life is you, my heart is yoursMwasi a vie na nga eza yo motema na nga
The jealous ones are talking, but my baby, don't worryLes jaloux dayrin bina mais mon bebeooo t’inquiète pas
Oh oh, the league, ohOh oh, la ligue, oh
Eh eh eh eh, my babyEh eh eh eh, mon bébé
Oh oh, eh eh eh ehOh oh, eh eh eh eh
Oh oh, eh eh eh ehOh oh, eh eh eh eh
Oh oh, eh eh eh ehOh oh, eh eh eh eh
Oh oh, ba-ba-ba-ba-baOh oh, ba-ba-ba-ba-ba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungeli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: