Traducción generada automáticamente

Shot Glass of Tears
Jungkook
Glas voller Tränen
Shot Glass of Tears
Sag mir, werde ich jemals wieder fühlen?Tell me, am I ever gonna feel again?
Sag mir, werde ich jemals wieder heilen?Tell me, am I ever gonna heal again?
Hab' ein Glas voller TränenGot a shot glass full of tears
Trink, trink, trink, sag: ProstDrink, drink, drink, say: Cheers
Ich hab' all diese Diamanten, die über mein Gesicht laufenI got all these diamonds runnin' down my face
Und ich lass' keinen davon ungenutztAnd I ain't lettin' any of 'em go to waste
Hab' ein Glas voller TränenGot a shot glass full of tears
Sie ist das Leben der PartyShe the life of the party
Zweiundvierzig in ihrem KörperForty-two in her body
Sie hat gefährliche HobbysShe got some dangerous hobbies
Wie dem Sonnenlicht nachjagen und mich verlieben lassenLike chasin' after the Sun, and makin' me fall in love
Bis mir übel wirdUntil I'm sick to my stomach
Bis ich ein Dutzend zurückwürgeUntil I throw back a dozen
Bis ich mit hundert fahreUntil I'm drivin' a hundred
Mit den Händen vom LenkradWith my hands off the wheel
Nur um zu sehen, wie es sich anfühltJust to see how it feels
Sag mir, werde ich jemals wieder fühlen?Tell me, am I ever gonna feel again?
Sag mir, werde ich jemals wieder heilen?Tell me, am I ever gonna heal again?
Hab' ein Glas voller TränenGot a shot glass full of tears
Trink, trink, trink, sag: ProstDrink, drink, drink, say: Cheers
Ich hab' all diese Diamanten, die über mein Gesicht laufenI got all these diamonds runnin' down my face
Und ich lass' keinen davon ungenutztAnd I ain't lettin' any of 'em go to waste
Hab' ein Glas voller TränenGot a shot glass full of tears
Trink, trink, trink, sag: ProstDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Trink, trink, trink, sag: ProstDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Es ist eine harte Pille zu schluckenIt's a hard pill to swallow
Diese Emotion, ich stopfe sie wegThis emotion, I bottle
Brauche etwas Starkes gegen die TrauerNeed somethin' strong for the sorrow
Etwas Starkes gegen den Schmerz, damit ich es wegspülen kannSomethin' strong for the pain, so I can wash it away
Ich war kalt, jetzt friere ichI was cold, now, I'm freezin'
Feststeckend in einer permanenten JahreszeitStuck in a permanent season
Und wir wissen beide, dass du der Grund bistAnd we both know you're the reason
Ich bin nicht mehr wie früher, ich fühle nichts mehrI'm not the same as before, I don't feel anymore
Sag mir, werde ich jemals wieder fühlen?Tell me, am I ever gonna feel again?
Sag mir, werde ich jemals wieder heilen?Tell me, am I ever gonna heal again?
Hab' ein Glas voller TränenGot a shot glass full of tears
Trink, trink, trink, sag: ProstDrink, drink, drink, say: Cheers
Ich hab' all diese Diamanten, die über mein Gesicht laufenI got all these diamonds runnin' down my face
Und ich lass' keinen davon ungenutztAnd I ain't lettin' any of 'em go to waste
Hab' ein Glas voller TränenGot a shot glass full of tears
Trink, trink, trink, sag: ProstDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Trink, trink, trink, sag: ProstDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Sie ist das Leben der PartyShe the life of the party
Zweiundvierzig in ihrem KörperFourty-two in her body
Sie hat gefährliche HobbysShe got some dangerous hobbies
Wie dem Sonnenlicht nachjagen und mich verlieben lassenLike chasin' after the Sun, and makin' me fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungkook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: