Traducción generada automáticamente

Shot Glass of Tears
Jungkook
Un Verre de Larmes
Shot Glass of Tears
Dis-moi, est-ce que je vais ressentir à nouveau ?Tell me, am I ever gonna feel again?
Dis-moi, est-ce que je vais guérir à nouveau ?Tell me, am I ever gonna heal again?
J'ai un verre plein de larmesGot a shot glass full of tears
Bois, bois, bois, dis : SantéDrink, drink, drink, say: Cheers
J'ai tous ces diamants qui coulent sur mon visageI got all these diamonds runnin' down my face
Et je ne vais pas en laisser un seul se perdreAnd I ain't lettin' any of 'em go to waste
J'ai un verre plein de larmesGot a shot glass full of tears
Elle est la vie de la fêteShe the life of the party
Quarante-deux dans son corpsForty-two in her body
Elle a des hobbies dangereuxShe got some dangerous hobbies
Comme courir après le soleil, et me faire tomber amoureuxLike chasin' after the Sun, and makin' me fall in love
Jusqu'à ce que j'en ai la nauséeUntil I'm sick to my stomach
Jusqu'à ce que je renvoie une douzaineUntil I throw back a dozen
Jusqu'à ce que je roule à centUntil I'm drivin' a hundred
Les mains hors du volantWith my hands off the wheel
Juste pour voir comment ça faitJust to see how it feels
Dis-moi, est-ce que je vais ressentir à nouveau ?Tell me, am I ever gonna feel again?
Dis-moi, est-ce que je vais guérir à nouveau ?Tell me, am I ever gonna heal again?
J'ai un verre plein de larmesGot a shot glass full of tears
Bois, bois, bois, dis : SantéDrink, drink, drink, say: Cheers
J'ai tous ces diamants qui coulent sur mon visageI got all these diamonds runnin' down my face
Et je ne vais pas en laisser un seul se perdreAnd I ain't lettin' any of 'em go to waste
J'ai un verre plein de larmesGot a shot glass full of tears
Bois, bois, bois, dis : SantéDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Bois, bois, bois, dis : SantéDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
C'est une dure pilule à avalerIt's a hard pill to swallow
Cette émotion, je la mets en bouteilleThis emotion, I bottle
J'ai besoin de quelque chose de fort pour le chagrinNeed somethin' strong for the sorrow
Quelque chose de fort pour la douleur, pour que je puisse tout effacerSomethin' strong for the pain, so I can wash it away
J'étais froid, maintenant, je gèleI was cold, now, I'm freezin'
Coincé dans une saison permanenteStuck in a permanent season
Et nous savons tous les deux que tu es la raisonAnd we both know you're the reason
Je ne suis plus le même qu'avant, je ne ressens plus rienI'm not the same as before, I don't feel anymore
Dis-moi, est-ce que je vais ressentir à nouveau ?Tell me, am I ever gonna feel again?
Dis-moi, est-ce que je vais guérir à nouveau ?Tell me, am I ever gonna heal again?
J'ai un verre plein de larmesGot a shot glass full of tears
Bois, bois, bois, dis : SantéDrink, drink, drink, say: Cheers
J'ai tous ces diamants qui coulent sur mon visageI got all these diamonds runnin' down my face
Et je ne vais pas en laisser un seul se perdreAnd I ain't lettin' any of 'em go to waste
J'ai un verre plein de larmesGot a shot glass full of tears
Bois, bois, bois, dis : SantéDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Bois, bois, bois, dis : SantéDrink, drink, drink, say: Cheers
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Elle est la vie de la fêteShe the life of the party
Quarante-deux dans son corpsFourty-two in her body
Elle a des hobbies dangereuxShe got some dangerous hobbies
Comme courir après le soleil, et me faire tomber amoureuxLike chasin' after the Sun, and makin' me fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungkook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: