Traducción generada automáticamente
Doin' Good For Yourself
Jungle Brothers
Haciendo bien por ti mismo
Doin' Good For Yourself
[ Baby Bam ][ Baby Bam ]
Arreglado, lleno de gas, con la ropa nueva puestaSouped up, gased up, got the fresh gear on
Te vi con el Beamer y la nueva Liz ClaybourneSeen you with the Beamer and the new Liz Claybourne
¿Cómo estás, bebé? ¿Oh, estás bien ahora?How you're doin, baby? Oh, you're doin good now?
Voy a chocarte los cinco y levantas una cejaGo to slap you five and you raise an eyebrow
Veo al hermano cambiar porque está lleno de ambiciónSee the brother changed cause he's full of ambition
Vi al hermano cambiar porque estaba en una misiónSeen the brother change cause he was on a mission
Maíz en la mazorca solo para mantener su trabajoCorn on the cob just to keep her job
Trata al próximo chico como si fuera un desastreTreat the next kid like he's nothin but a slob
Porque todo lo que haces es pensar en tu riquezaCause all you ever do is think about your wealth
Y asegurarte de que siempre estás haciendo bien por ti mismoAnd makin sure you're always doin good for yourself
Sigue haciéndoloYou keep doin it
Eso es todo lo que hacesThat's all you ever do
Solo piensas en tiTo think of only you
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
[ Mike G ][ Mike G ]
Trabajando muy duro, te levantas, rezas a DiosWorkin very hard, you work up, pray to God
Esperando que estar en la TV sea tu próximo trabajoHopin on TV will be your next job
Vas a trabajar, planchas algunas camisasYou go to work, you press some shirts
Ves la pantalla azul y haces tu tareaWatch the blue tube and do your homework
Chocas los cinco con tu hombre hablando como si estuvieras en vivoSlap your man five talkin like you're live
En este momento de la vida, aún luchas por sobrevivirIn this time of life you still fight to survive
Ves una oportunidad y la aprovechas aún másYou spot a break and break it some more
Ahora hay dos piezas tiradas en el pisoNow there's two pieces layin on the floor
Muy parecidas pero diferentes a las demásVery much the same but different than the other
Esto es lo que llamas un hermano desvanecidoThis is what you call a faded out brother
Dices que tienes alma aunque actúas fríoYou say you got soul although you act cold
Estado mental cambiado junto con tu cuenta bancariaState of mind changed along with your bankroll
[ Baby Bam ][ Baby Bam ]
Pero míralo, eh, está entrenando, ehBut check him out, huh, he's workin out, huh
Supongo que de eso se trata un hombre trabajadorI guess that's what a hard-workin man is about
Corres de un lado a otro hasta que te mareasYou run around and run around until you get dizzy
Cambiaste tu aspecto así que pregunté quién eraChanged up your look so I asked who was he
Eso no se parece en nada a Dexter, mi hombreNow that's nothin like Dexter my man
Supongo que te atraparon en las manos equivocadasI guess you got caught up in the wrong hands
Dilo, dilo, eh, dilo, hopsWord em up, word em up, huh, word em up, hops
Mi hermano frío lo arregló y llamó a la policíaCold set my brother up and called the cops
Delató a todos, se convirtió en un soplón del vecindarioFlipped on everybody, turned neighborhood squealer
No diferente, tan malo como un traficante de drogasNo different, just as bad as a drug dealer
[ Mike G ][ Mike G ]
La novia dijo que era solo un dulceGirlfriend said that he was just a sweetie
Pero atrapado por un negocio un poco más sustanciosoBut caught by a biz that was a bit more meaty
Delató al amigo de tu hombre, pensando que podíasRatted on your man's man, thinkin that you can-can
Tu hombre fue arrestado y ahora piensas, "MaldiciónYour man got slammed and now you're thinkin, "Goddamn
Tres strikes y estoy fuera", ahora la cagasteThree strikes I'm out," now you done blew it
No pensaste que lo estabas pero sí, mucho lo estabasYou didn't think you was but very much so, you was
Eso es todo lo que hacesThat's all you ever do
Solo piensas en tiTo think of only you
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Eso es todo lo que hacesThat's all you ever do
Solo piensas en tiTo think of only you
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Lo hicisteYou done dit it
Lo hiciste ahoraYou done did it now
[ Baby Bam ][ Baby Bam ]
Así que ahí va de nuevo, inclinándose por los demásSo there he goes again, back bendin for the other
Sé que estás haciendo negocios pero solíamos ser buenos amigosI know you're doin business but we used to be good friends
Kool & the Gang, pasando el rato y todo esoKool & the Gang, hangin the hang and all that
[ Mike G ][ Mike G ]
Y de repente, con solo presionar un botón, un nuevo rumboAnd all of a sudden, the push of a button, a new route
[ Baby Bam ][ Baby Bam ]
Oh, seguro que me alegra por ti pero siempre estás soloOh, sure I'm happy for you but you're always on your own
Porque las letras que lanzas no funcionan en mi zonaCause the lyrics you be kickin don't be workin in my zone
Y debo incluir, no quiero ser groseroAnd I gotta include, don't mean to be rude
Pero debes cambiar tu pequeña actitud funkyBut you gotta change up your little funky attitude
Porque es solitario en la cima especialmente cuando te vuelves popularCause it's lonely at the top especially when you go pop
Te volteas y luego finalmente te dejan caerYou flip-flap-flip and then you finally get dropped
Estás encerrado haciendo por ti mismo, créemeGot it locked doin for yourself, take it from me
Es mejor ser como solías serYou're better off bein how you used to be
Es asíIt's like that
Dije que es mejor ser como solías serI said you're better off bein how you used to be
Es asíIt's like that
(Paid in full) --> Rakim(Paid in full) --> Rakim
Eso es todo lo que hacesThat's all you ever do
Solo piensas en tiYou think of only you
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Eso es todo lo que hacesThat's all you ever do
Solo piensas en tiTo think of only you
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
Solo haciendo bien por ti mismoJust doin good for yourself
[ repetido hasta desvanecer ][ repeated until fade ]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungle Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: