Transliteración y traducción generadas automáticamente
Heart No Keijou
Jungle No Ouja Taa-chan
Corazón en el Espejo
Heart No Keijou
Siempre cerca
いつもそばにいる
Itsumo soba ni iru
De la gente
ひとの
Hito no
Que no entiende nada
なにもかれもがわからない
Nani mo kare mo ga wakaranai
Aunque estén aburridos
へいぼんにあきてるのに
Heibon ni akiteru no ni
De lo que depara el futuro
みらいのことどうするつもり
Mirai no koto dousuru tsumori
Si te cansas de este romance invisible
みえないろまんにつかれたら
Mienai roman ni tsukaretara
Como un limón sin sabor
つきににたれもんかむんで
Tsuki ni nita remon kamun de
Si estás harto de un mañana predecible
てさかりのあしたにあきたなら
Te sakari no ashita ni akita nara
Ven aquí, estoy frente a ti
ここへおいでめのまえにいる
Koko e oide me no mae ni iru
Corazón, déjame tocarlo
ハートさわらせてあげる
Heart sawarasete ageru
Te aseguro que lo haré
わたしでたしかめなよ
Watashi de tashikame na yo
Muéstrame también tu corazón
あなたのハートもみせて
Anata no heart mo misete
Brilla con el poder del coraje
ゆうきのちからかがやけばわかる
Yuuki no chikara kagayake bawakaru
Todo está listo, ¡toma una oportunidad!
すべてがいまたけあちぇんす
Subete ga ima take a chance!
Aunque la tormenta azote la noche
あらしがふきすさぶよる
Arashi ga fukisu sabu yoru
Nada cambia para nadie
けれどだれもがかわらない
Keredo dare mo ga kawaranai
Derramando lágrimas nuevas
あたらしいなみだながす
Atarashii namida nagasu
Pero siempre solo
けれどそれはいつもひとり
Keredo sore wa itsumo hitori
Respiro por la debilidad de las palabras
ことばのむりょくにためいき
Kotoba no muryoku ni tame iki
Entiendo esos sentimientos
そんなきもちわわかるよ
Sonna kimochi wa wakaru yo
También hay amores que se pueden ver a los ojos
めとめではなせるこいもある
Me to me de hanaseru koi mo aru
Elige a quién quieres
どちらにしろえらべばいいよ
Dochira ni shiro erabeba ii yo
Corazón, te aseguro que lo haré
ハートわたしでたしかめなよ
Heart watashi de tashikame na yo
Muéstrame también tu corazón
あなたのハートもみせて
Anata no heart mo misete
Deberías volverte más fuerte mientras crees
しんじるほどつよくなるはずさ
Shinjiru hodo tsuyoku naru hazu sa
Levanta la cabeza y toma una oportunidad
かおをあげてたけあちぇんす
Kao o agete take a chance!
Corazón, déjame tocarlo
ハートさわらせてあげる
Heart sawarasete ageru
Te aseguro que lo haré
わたしでたしかめなよ
Watashi de tashikame na yo
Muéstrame también tu corazón
あなたのハートもみせて
Anata no heart mo misete
Brilla con el poder del coraje
ゆうきのちからかがやけばわかる
Yuuki no chikara kagayake bawakaru
Todo está listo, ¡toma una oportunidad!
すべてがいまたけあちぇんす
Subete ga ima take a chance!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungle No Ouja Taa-chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: