Transliteración y traducción generadas automáticamente
Misty Heart Break
Jungle No Ouja Taa-chan
Corazón Brumoso Roto
Misty Heart Break
Dónde alguna vez te diste cuenta, de repente
どこかきづいていたけれどとつぜん
Doko ka kizuiteita keredo totsuzen
Corazón brumoso roto
Misty heart break
Misty heart break
El eco de la presión, el tiempo de la realidad comienza a agitarse
ひびくくらくしょんげんじつのじかんがさわぎはじめてる
Hibiku kurakushon genjitsu no jikan ga sawagi hajimeteru
Tú, que caminaste por la ciudad al amanecer... con la cabeza gacha
よあけのまちをみおろしたきみ...うつむいて
Yoake no machi o mi oroshita kimi... utsumuite
Dejaste la llave sin elegir las últimas palabras
さいごのことばえらべないままにかぎをおいた
Saigo no kotoba erabenai mama ni kagi o oita
Seguramente esos labios cálidos que toqué no cambiarán
きっとかわることないさわれたあたたかいくちびる
Kitto kawaru koto nai sawareta atatakai kuchibiru
Cuando el tiempo pase, olvidaré que en esta ciudad es demasiado doloroso
ときがたてばわすれることこのまちじゃくるしすぎて
Toki ga tateba wasureru koto kono machi jya kurushi sugite
Atrapado en la tristeza, pero no puedo decírtelo
かなしみにうちぬかれていくだけどきみにつたえない
Kanashimi ni uchi nukareteku dakedo kimi ni tsutaenai
Comenzaste a mirar a alguien, ya no puedes volver atrás
だれかをみつめはじめてるきみはにどともどらない
Dareka o mitsume hajimeteru kimi wa nido to modoranai
Las luces se elevan, nos deslumbramos mutuamente, algún día cantaremos juntos
あかりわらげたがいにまたれていつかかんた
Akari warage tagai ni matarete itsuka kanta
La última escena de la película, tu rostro llorando, aún no se borra
えいがのらすとないていたすがおがいまもけせなくて
Eiga no rasuto naiteita sugao ga ima mo kesenakute
Sin miedo, abrazamos ese sueño juntos
なにもおそれずふたりだきあえたあのゆめは
Nani mo osorezu futari dakiaeta ano yume wa
Creíamos que podríamos superar cualquier estación juntos
どんなきせつものりこえられるとしんじてた
Donna kisetsu mo nori koerareru to shinjiteta
Pero ahora estás abrazado por unos brazos diferentes
なのにいまはちがったうでにきみはだかれながら
Nano ni ima wa chigatta ude ni kimi wa dakare nagara
Corriendo conmigo, ¿verás el mismo paisaje?
ぼくとはしりぬけたけしきをおなじだけみるのだろう
Boku to hashiri nuketa keshiki o onaji dake miru no darou
Solo desborda amor, pero no puedo decírtelo
いとしさだけがあふれていくだけどきみにつたえない
Itoshisa dake ga afureteku dakedo kimi ni tsutaenai
Comienzas a amar a alguien, ya no puedes volver atrás
だれかをあいしはじめてるきみはにどともどらない
Dareka o aishi hajimeteru kimi wa nido to modoranai
Aunque te abrace fuertemente, se romperá más porque
たとえつよくだいてももっとこわれてしまうから
Tatoe tsuyoku daite mo motto kowarete shimau kara
Serás atrapado solo en la oscuridad, este mundo no te dejará escapar
やみにひとりとじざれてゆくこのせかいぬけだせない
Yami ni hitori tojizasarete yuku kono sekai nukedasenai
Atrapado en la tristeza, pero no puedo decírtelo
かなしみにうちぬかれていくだけどきみにつたえない
Kanashimi ni uchi nukareteku dakedo kimi ni tsutaenai
Comienzas a mirar a alguien, no volverás a mí
だれかをみつめはじめてるきみはぼくにもどらない
Dareka o mitsume hajimeteru kimi wa boku ni modoranai
Solo desborda amor, pero no puedo decírtelo
いとしさだけがあふれていくだけどきみにつたえない
Itoshisa dake ga afureteku dakedo kimi ni tsutaenai
Comienzas a amar a alguien, ya no puedes volver atrás
だれかをあいしはじめてるきみはにどともどらない
Dareka o aishi hajimeteru kimi wa nido to modoranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungle No Ouja Taa-chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: