Traducción generada automáticamente

I've Been In Love (feat. Channel Tres)
Jungle
Je suis tombé amoureux (feat. Channel Tres)
I've Been In Love (feat. Channel Tres)
MerdeShit
Dans ma Tesla, on pourrait se faire arrêterIn my tesla, might get arrested
Elle est assise sur mes nouvelles affaires, on est encore dans le flouShe sittin' on my new shit, we still getting messy
On écoute Anitta pendant qu'elle met les pieds en l'airPlaying Anitta while she got her feet up
Et elle me lèche du cou jusqu'en haut, tout ce que je veux c'est baiser çaAnd she lick me from the neck up, all I wanna do is fuck it
Je me fous que tu sois pressée, je me soucie juste que tu touchesI don't care if you rush it, only care if you touch it
On dit que tu fais du bruit, banquette arrière pour du bon amourThem be saying that you buzzin', back seat for good lovin'
On aurait pu juste prendre un hôtel, tu es belle, tant pisWe coulda just got a hotel, you look good, fuck, oh well
Je me soucie juste que tu veuilles de moiOnly care if you want me
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureuxI've been in love, I've been in love
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureuxI've been in love, I've been in love
Le sexe a des portes en or, ça donne envie de replongerPussy got gold doors, make a nigga wanna relapse
Le sexe a des sols en or, ça donne envie de revenirPussy got gold floors, make a nigga wanna recap
Je savais que je t'aimais dès le premier jourI could tell I loved you from the first day
J'ai dit que tu étais prête, quand on s'est rencontrés, tu étais perdueI said you was willing, when we first met, you were lost
(J'ai été amoureux) je meurs juste pour être dans tes bras(I've been in love) dyin' just to be in your arms
(J'ai été amoureux) je t'achète des diamants, tu aimes les Vuitton ?(I've been in love) buy you diamonds, do you like vuittons?
(J'ai été amoureux) mon amour va bientôt sonner l'alarme(I've been in love) my lovin' 'bout to sound the alarm
(J'ai été amoureux) c'est un feu dans mon cœur, c'est tellement(I've been in love) it's a fire in my heart, it's so
Oh, je meurs d'envie d'être dans tes brasOh, I'm dyin' to be in your arms
Oh, je meurs d'envie d'être dans tes brasOh, I'm dyin' to be in your arms
MerdeShit
(J'ai été amoureux) je meurs juste pour être dans tes bras(I've been in love) dyin' just to be in your arms
(J'ai été amoureux) je t'achète des diamants, tu aimes les Vuitton ?(I've been in love) buy you diamonds, do you like vuittons?
(J'ai été amoureux) mon amour va bientôt sonner l'alarme(I've been in love) my lovin' 'bout to sound the alarm
(J'ai été amoureux) c'est un feu dans mon cœur, c'est tellement(I've been in love) it's a fire in my heart, it's so
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureuxI've been in love, I've been in love
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureuxI've been in love, I've been in love
On est de retour dans ma Tesla et on pourrait se faire arrêterWe back in my tesla and we might get arrested
Elle sait que c'est mes nouvelles affaires, on agit encore de manière imprudenteShe know this my new shit, we still acting reckless
On écoute Anitta pendant qu'elle met les pieds en l'airWe're playin' anita while I got her feet up
Et elle me lèche du cou jusqu'en haut, tout ce que je veux c'est foutre le bordelAnd she lickin' from the neck up, all I wanna do is fuck it up
Ouais, ouais-ouais, jeYeah, yeah-yeah, I
Je prendrai mon temps si elle me le donneI'll take my time if she give me that
Tu sais que j'adore ça, ma filleYou know I love it, girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: