Transliteración y traducción generadas automáticamente

Six Feeling
Junichi Suwabe
Sexto Sentimiento
Six Feeling
Nacimos para destruir
はかいするためにうまれたおれたちは
Hakai suru tame ni umareta oretachi wa
No hace falta saber por qué
はかいするりゆうなんてしらなくていい
Hakai suru riyuu nante shiranakute ii
Incluso el motivo de nuestro nacimiento para destruir
ましてやはかいするためにうまれたりゆうすら
Mashite ya hakai suru tame ni umareta riyuu sura
Lo desconocemos y no nos importa
しらないままでかまはない
Shiranai mama de kama wa nai
Si necesitas una explicación, escucha lo que se decía en el pasado
せつめいがひつようならとっくのむかしにきいてるさ
Setsumei ga hitsuyou nara Tokku no mukashi ni kiiteru sa
Si quieres entender la resolución, hazlo más rápido
せっとくがきくとおもうならもっとはやくにそうしてな
Settoku ga kiku to omou nara Motto hayaku ni sou shite na
En realidad, todo es inútil, no necesito nada
しょせんどれもむいみだおれにひつようないことだ
Shosen dore mo muimi da Ore ni hitsuyou nai koto da
La emoción ardiente de la ira me guía hacia la acción
いかりにもえるかんじょうがおれをこうどうへとみちびく
Ikari ni moeru kanjou ga ore wo koudou he to michibiku
El corazón disfruta del presente me da fuerza
たのしむげんじょうのこころがおれにちからをそそぎだす
Tanoshimu genjou no kokoro ga ore ni chikara wo sosogi dasu
El sentimiento de recordar la violencia me da el mundo
さついをおぼえるきもちがおれにせかいをあたえる
Satsui wo oboeru kimochi ga ore ni sekai wo ataeru
Así es como vivo
そうやっていきてるのさ
Sou yatte ikiteru no sa
Si entiendes, desaparece en algún lugar
わかったならどっかにきえうせろ
Wakatta nara dokka ni Kieusero
Nacimos para destruir
はかいするためにうまれたおれたちは
Hakai suru tame ni umareta oretachi wa
No hay necesidad de adorar
いぞんするひつようなんてあるわけがない
Izon suru hitsuyou nante aru wake ga nai
Incluso el motivo superior para preservar
ましてやきょぞんするためのたいしたりゆうすら
Mashite ya kyozon suru tame no taishita riyuu sura
No despierta ningún interés
まったくきょうみわきやしない
Mattaku kyoumi wakiyashinai
Si necesitas emociones, seis niveles son suficientes
かんじょうがひつようならむっつていどでじゅうぶんさ
Kanjou ga hitsuyou nara Muttsu teido de juubun sa
Si quieres aceptar, por favor, date cuenta libremente
なっとくがいくというのならどうぞじゆうにきづいてろ
Nattoku ga iku to iu no nara Douzo jiyuu ni kizuitero
En realidad, todo es inútil, no me importa
しょせんどれもむいみだおれにかんけいないことだ
Shosen dore mo muimi da Ore ni kankei nai koto da
Las emociones que abrazan el interés me llevan a la acción
きょうみをだくかんじょうがおれをこうどうへとつらぬく
Kyoumi wo daku kanjou ga ore wo koudou he to tsuranuku
El corazón que atraviesa la voluntad me llena de fuerza
いしをつらぬくこころがおれにちからをそそぎこむ
Ishi wo tsuranuku kokoro ga ore ni chikara wo sosogikomu
El sentimiento de aferrarse a los recuerdos me enseña el mundo
しゅうねんをにぎるきもちがおれにせかいをおしえる
Shuunen wo nigiru kimochi ga ore ni sekai wo oshieru
Así es como vivo, ¿entendiste?
そうやっていきてるのさわかっただろう
Sou yatte ikiteru no sa Wakatta darou ?
Desaparece a tu antojo
かってにきえちまえ
Katte ni Kiechimae
Si necesitas emociones, seis niveles son suficientes
かんじょうがひつようならむっつていどでじゅうぶんさ
Kanjou ga hitsuyou nara Muttsu teido de juubun sa
Si quieres aceptar, por favor, date cuenta libremente
なっとくがいくというのならどうぞじゆうにきづいてろ
Nattoku ga iku to iu no nara Douzo jiyuu ni kizuitero
En realidad, todo es inútil, no es lo que sé
しょせんどれもむいみだおれのしったことじゃねえ
Shosen dore mo muimi da Ore no shitta koto ja nee
La emoción ardiente de la ira me guía hacia la acción
いかりにもえるかんじょうがおれをこうどうへとみちびく
Ikari ni moeru kanjou ga ore wo koudou he to michibiku
El corazón disfruta del presente me da fuerza
たのしむげんじょうのこころがおれにちからをそそぎだす
Tanoshimu genjou no kokoro ga ore ni chikara wo sosogi dasu
El sentimiento de recordar la violencia me da el mundo
さついをおぼえるきもちがおれにせかいをあたえる
Satsui wo oboeru kimochi ga ore ni sekai wo ataeru
Las emociones que abrazan el interés me llevan a la acción
きょうみをだくかんじょうがおれをこうどうへとつらぬく
Kyoumi wo daku kanjou ga ore wo koudou he to tsuranuku
El corazón que atraviesa la voluntad me llena de fuerza
いしをつらぬくこころがおれにちからをそそぎこむ
Ishi wo tsuranuku kokoro ga ore ni chikara wo sosogikomu
El sentimiento de aferrarse a los recuerdos me enseña el mundo
しゅうねんをにぎるきもちがおれにせかいをおしえる
Shuunen wo nigiru kimochi ga ore ni sekai wo oshieru
Así es como vivo
そうやっていきてるのさ
Sou yatte ikiteru no sa
Si entiendes, desaparece en algún lugar
わかったならどっかにきえうせろ
Wakatta nara dokka ni Kieusero
Así es como vivo, ¿entendiste?
そうやっていきてるのさわかっただろう
Sou yatte ikiteru no sa Wakatta darou ?
Desaparece a tu antojo
かってにきえちまえ
Katte ni Kiechimae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junichi Suwabe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: