Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koori no Sekai
Junichi Suwabe
Mundo de Hielo
Koori no Sekai
En el exterior de la ventana, vendiendo manzanas, gritando 'manzanas en venta'
まどのそとではりんごうりこえをからしてりんごうり
Mado no soto de wa ringo uri koe wo karashite ringo uri
Seguramente alguien está bromeando, solo imitando la forma de vender manzanas, ¿verdad?
きっとだれかがふざけてりんごうりのまねをしているだけなんだろう
Kitto dareka ga fuzakete ringo uri no mane wo shiteiru dake nan darou
Mi televisor se vuelve de un color frío y desagradable
ぼくのテレビはさむさでかっきてきないろになり
Boku no TEREBI wa samusa de kakkiteki na iro ni nari
Esa chica tan fea desapareció de inmediato convirtiéndose en una chica atractiva
とてもみにくいあのこをぐっとみりょくてきなこにしてすぐきえた
Totemo minikui ano ko wo gutto miryokuteki na ko ni shite sugu kieta
El frío de este año es tan intenso que me congela, ¡oh!
ことしのさむさはきろくてきなものこごえてしまうよおH !
Kotoshi no samusa wa kirokuteki na mono kogoeteshimau yo oH !
Todos los días, una tormenta de nieve, tormenta de nieve, mundo de hielo
まいにち、ふぶき、ふぶき、こおりのせかい
Mainichi, fubuki, fubuki, koori no sekai
Hagamos un pacto con alguien, hagamos un pacto conmigo
だれかゆびきりしようよぼくとゆびきりしようよ
Dareka yubikiri shiyou yo boku to yubikiri shiyou yo
Incluso una mentira ligera está bien, porque hoy quiero sentirme satisfecho
かるいうそでもいいからきょうはいちにちはりつめたきもちでいたい
Karui uso demo ii kara kyou wa ichinichi haritsumeta kimochi de itai
Si mi dedo me señala y no puedo moverme
こゆびがぼくにからんでうごきがとれなくなれば
Koyubi ga boku ni karande ugoki ga torenaku nareba
Todos me sonreirán y yo tampoco debería sentirme tan mal
みんなわらってくれるしぼくもそんなにわるいきはしないはずだよ
Minna waratte kureru shi boku mo sonna ni warui ki wa shinai hazu da yo
¿Es solo cuestión de tiempo o solo lágrimas las que fluyen? ¡Oh!
ながれていくのはじかんだけなのかななみだけなのかおH !
Nagarete yuku no wa jikan dake na no ka namida dake na no ka Oh !
Todos los días, una tormenta de nieve, tormenta de nieve, mundo de hielo
まいにち、ふぶき、ふぶき、こおりのせかい
Mainichi, fubuki, fubuki, koori no sekai
¡Hah! ¡Hah!
はっ!はっ
Hah ! Hah !
Hm, ¡Hah! ¡Hah!
ふむ、はっ!はっ
Hm, Hah ! Hah !
Mundo de hielo...
こおりのせかい
Koori no sekai
Quiero lastimar a alguien, quiero lastimar a alguien
ひとをきずつけたいなだれかきずつけたいな
Hito wo kizutsuketai na dareka kizutsuketai na
Pero la razón por la que no puedo hacerlo es simplemente porque tengo miedo
だけどできないりゆうはやっぱりただじぶんがこわいだけなんだな
Dakedo dekinai riyuu wa yappari tada jibun ga kowai dake nan da na
La persona que abraza en secreto esa gentileza en su corazón
そのやさしさをひそかにむねにいだいているひとは
Sono yasashisa wo hisoka ni mune ni idaiteiru hito wa
¿No está luchando para recibir algún tipo de premio algún día?
いつかノーベルしょうでももらうつもりでがんばってるんじゃないのか
Itsuka NO-BERU shou demo morau tsumori de ganbatterun jya nai no ka
¿Estás temblando por el frío, verdad? No tienes miedo, ¿verdad? ¡Oh!
ふるえているのはさむさのせいだろこわいんじゃないねおH !
Furueteiru no wa samusa no sei daro kowain jya nai ne Oh !
Todos los días, una tormenta de nieve, tormenta de nieve, mundo de hielo
まいにち、ふぶき、ふぶき、こおりのせかい
Mainichi, fubuki, fubuki, koori no sekai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junichi Suwabe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: