Transliteración y traducción generadas automáticamente

Everlasting Sunset
Juniel
Atardecer Eterno
Everlasting Sunset
En la esquina de la ciudad donde estabas, miro
きみがいたまちのかどながめてみる
Kimi ga ita machi no kado nagamete miru
La calidez de los días nostálgicos me visita
なつかしいひびのぬくもりがたずねては
Natsukashii hibi no nukumori ga tazunete wa
Acaricio mis mejillas y desaparece de nuevo
ほほをなでまたきえ
Hoho wo nade mata kie
Las hojas caen temblorosas bajo el cielo nublado
くもりぞらゆれるこのははらはらおち
Kumorizora yuyeru konoha harahara ochi
Solo los recuerdos borrosos de las estaciones cambiantes
かわるきせつにおぼろげなきおくだけ
Kawaru kisetsu ni oborogena kioku dake
Aún no pueden olvidarte
まだきみをわすれられない
Mada kimi wo wasure rarenai
Si en aquel día no hubiera soltado tu mano
もしもあの日きみのてをはなさなかったならば
Moshimo anohi kimi no te wo hanasanakatta naraba
Quizás habría llegado el día en que te encontraría de nuevo
やさしいきみにあえるひがきたのかな
Yasashii kimi ni aeru hi ga kita no kana
Caminando por la ciudad con determinación
ひたすらまちをあるいたら
Hitasura machi wo aruitara
¿Se desvanecerán los recuerdos contigo?
きみとのきおくきえるかな
Kimi to no kioku kieru kana
Siempre quise ver ese cielo contigo
いつもいっしょにみたかったよあのそら
Itsumo issho ni mitakatta yo ano sora
Y un atardecer eterno
and everlasting sunset
And everlasting sunset
Mirando al cielo de otoño que vimos juntos
きみとみたあきのそらみあげてみる
Kimi to mita aki no sora miagete miru
La sombra de ti que se aleja lejos me llena de soledad
とおくはなれるきみのかげさびしさに
Tooku hanareru kimi no kage sabisisani
Solo derramo lágrimas
なみだだけながしている
Namida dake nagashiteiru
Si en aquel día hubiera sido sincero contigo
もしもあの日すなおはなせたならば
Moshimo ano hi sunao hanasetanaraba
Quizás habría llegado el día en que podríamos caminar tomados de la mano de nuevo
またてをつないであるけるひがきたのかな
Mata te wo tsunaide arukeru higa kita no kana
Ese cielo se tiñe de amarillo
きおくそまってゆくあのそら
Kiiroku somatte yuku ano sora
¿Llegarán mis sentimientos hacia ti?
きみへのおもいとどくかな
Kimi e no omoi todoku kana
Siempre siento que estás a mi lado
いつもきみがそばにいるきがする
Itsumo kimi ga soba ni iru ki ga suru
Y un atardecer eterno
and everlasting sunset
And everlasting sunset
El pequeño regalo que me diste en secreto al amanecer
ひそかにあけるたいせつなきみがくれたちいさなオルゴール
Hisoka ni akeru taisetsuna kimi ga kureta chiisana orugoru
El tiempo se detiene, envuelto ligeramente en una melodía
たちどまるじかんかすかにくるみこむmelody
Tachidomaru jikan kasuka ni tsutsumikomu melody
Ese cielo se tiñe de amarillo
きおくそまってゆくあのそら
Kiiroku somatte yuku ano sora
¿Llegarán mis sentimientos hacia ti?
きみへのおもいとどくかな
Kimi e no omoi todoku kana
Siempre caminamos tomados de la mano
いつもてをつないであるいていた
Itsumo te wo tsunaide aruite ita
Y un atardecer eterno
and everlasting sunset
And everlasting sunset



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: