Traducción generada automáticamente
Meu Casamento
Juninho Caipira
Mi Matrimonio
Meu Casamento
El 30 de octubre, ocurrió este hechoNo dia 30 de outubro, aconteceu esse fato
Me casé con Milene, en el año dos mil cuatroMe casei com a Milene, ano de dois mil e quatro
Fuimos al registro civil, para registrar todo al instanteNós fomos lá pro cartório, registrar tudo, no ato
Todo salió perfecto, nosotros dos y nuestros padrinosCorreu tudo direitinho, nós dois e nossos padrinhos
Salimos en la fotoSaímos lá no retrato
Por la noche, celebramos esta hermosa uniónÀ noite, nós festejamos essa bonita união
Fue en la finca de Roque, un hombre de buen corazónFoi lá na chácara do Roque, homem de bom coração
Nos cedió el espacio sin cobrar un centavoEle nos cedeu espaço, sem cobrar nenhum tostão
Comida, mucha cerveza y música countryComida e muita cerveja, também modas sertanejas
La fiesta estaba hermosaTava bonita a função
Cuando llegamos a la fiesta, todo estaba preparadoQuando chegamos na festa, tudo estava preparado
Llegaron los parientes junto a los invitadosChegou a parentaiada ao lado dos convidados
Una lluvia de arroz cayó a nuestro ladoUma chuva de arroz veio para o nosso lado
Fue un momento tan hermoso, recibimos felicitacionesFoi tão bom esse momento, recebemos cumprimentos
Con largos y apretados abrazosCom longo abraço apertado
Y para animar la fiesta, comenzó el cantoE pra animar a festa, começou a cantoria
Marcelo con su guitarra cantaba con voz suaveMarcelo com seu violão, cantava com voz macia
En ese momento, Bentinho también subió al escenarioNesse momento, o Bentinho, no palco, também subia
El ambiente se puso hermoso cuando llegó RafaelFicou bonito o tendéu, quando veio o Rafael
La música resonabaA cantoria tinia
Agradezco a tía Cleusa por preparar la comidaAgradeço a tia Cleusa, que preparou a refeição
También a la suegra Zildinha, gran colaboraciónTambém a sogra Zildinha, grande colaboração
Mi hermanita Ivone hizo muchas golosinasA minha maninha Ivone, fez as balas de montão
Todos estábamos felices, amigos y familiaresFicamos todos contentes, nossos amigos e parentes
Felices en esta reuniónFelizes nessa reunião
Nuestros agradecimientos a ustedes, compañerosOs nossos agradecimentos, a vocês... companheirada
El día fue tan ajetreado, desde la mañana hasta la madrugadaO dia foi tão corrido, de manhã... à madrugada
Esta fecha no la olvidaré, siempre estará en mi memoriaEssa data eu não esqueço, ficará sempre lembrada
Milene y Juninho, juntos para siempreA Milene e o Juninho, para sempre, bem juntinhos
Con amor, siguiendo el caminoCom amor... seguindo a estrada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juninho Caipira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: