Traducción generada automáticamente

O Mito da Sorte no Amor
Juninho Zen
El mito de la suerte en el amor
O Mito da Sorte no Amor
No hay nada de maloNão há nada de errado
con tu forma de ser,com o seu jeito de ser,
solo no hagas conmigosó não faça comigo
lo que se te antoje.o que bem entender.
Tu barco ya zarpóSeu navio já partiu
son aguas pasadassão águas passadas
es el lado tristeé o lado triste
de mi lado sonriendo...do meu lado a sorrir...
Solo vine a hablar de poesía y soledadSó vim falar de poesia e solidão
Para llenar un arreglo tosco que ni siquiera es míoPra preencher um arranjo tosco que nem é meu
El mito de la suerte en el amor,O mito da sorte no amor,
el fuego, el hecho, la ficción,o fogo, o fato, a ficção,
semillas, chispas, ¿será pasión?sementes, faíscas, será paixão?
Tu fe y mi lucha,Sua fé e a minha luta,
tu poder y mi deseoseu poder e o meu querer
tu premio es la disputao seu prêmio é a disputa
Mis dos formas de ser,Meus dois jeitos de ser,
Tus ropas ya se quemaron,Suas roupas já queimaram,
solo faltas tú,só falta você,
en la hoguera del pecadona fogueira do pecado
quieren bendecirte...querem te benzer...
Solo vine a hablar de poesía y soledadSó vim falar de poesia e solidão
Para llenar un arreglo tosco que ni siquiera es míoPra preencher um arranjo tosco que nem é meu
El mito de la suerte en el amor,O mito da sorte no amor,
el fuego, el hecho, la ficción,o fogo, o fato, a ficção,
semillas, chispas, ¿será pasión?sementes, faíscas, será paixão?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juninho Zen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: