Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

Break Down The Walls

Junior Dread

Letra

Faisons tomber les murs

Break Down The Walls

Regarde le mot, le motLook to the word, the word
Dis-moi ce que tu voisTell me what you see
Des enfants qui dorment sur un béton froidChildren sleeping on a cold concrete
Ventre vide sans rien à mangerEmpty belly with no food to eat
Il n'y a pas d'espoirThere is no hope
Même dans la rueEven in the street
Les riches les regardent depuis leur fenêtreRich man watch them from the window's business
Puis envoient les flicsThen send the cops
Dis-moi, qui va les faire arrêter ?Tell me, who's going to make them stop?

Comment on va les faire arrêter ?How we gonna make them stop?
On doit faire tomber les mursWe got to break down the walls
Qui nous séparentThat keeps us apart
Il est temps de construire un pont de tous à tousIt's time to build a bridge from all to all
On doit faire tomber les mursWe got to break down the walls
Qui nous séparentThat keeps us apart
Pour cette nouvelle générationFor this new generation
On a besoin d'un tout nouveau départWe need a brand new start

Certains d'entre eux avec des milliards de marques de grimpeSome of them with billions of clim marks
Pourquoi on souffre dans une classe inférieure ?Why we're suffering in a lower class
Ils souffrent et les années passentThey are suffer and years pass
Dis-moi, autour de la situationTell me around the situation
Commence à construire pour la jeunesse un avenir justeStart build for the youth a right future
L'homme en a marre de vivre comme un prisonnierMan tired of live like a prisoner
L'éducation est la cléEducation is the key
On doit faire tomber les mursWe got to break down the walls
Qui nous séparentThat keeps us apart
Il est temps de construire un pont de tous à tousIt's time to build a bridge from all to all
Pour cette nouvelle générationFor this new generation

On a besoin d'un tout nouveau départWe need a brand new start
On doit changer pour la jeunesse de demainWe have to make a change for the youth of tomorrow
On ne peut pas rester les mêmesWe cannot stay the same too
Trop de douleur et de chagrinMuch pain and sorrow
Ouais, oublions nos différencesYeah, forget out difference
Nous sommes unWe are one
On doit donner chaque nuitWe gotta to give every night
On doit abattre les mursWe gotta take down the walls
Qui nous séparentThat keep us apart
Il est temps de construire un pont de tous à tousIt's time to build a bridge from all to all

Escrita por: Ras Carlos, Crankin Joe, Derrick, Derrick Sound. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junior Dread y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección