Traducción generada automáticamente
O Melhor Dos Pares
Júnior Ghesla
El Mejor de los Pares
O Melhor Dos Pares
¿Qué estoy haciendo aquí?O que eu tô fazendo aqui?
Bueno... Tal vez ni siquiera yo lo sepaBom... Talvez nem mesmo eu saiba
Es que creo que soy ese tipo comúnÉ que eu acho, sou aquele cara comum
Un tipo como cualquier otroUm sujeito como outro qualquer
Que trabajaQue trabalha
Que estudiaQue estuda
Que se preocupaQue se importa
Que cambiaQue muda
Sobre todoAcima de tudo
Que observaQue observa
Y si eso te molestaE se isso te enerva
PerdónMe desculpa
Soy solo uno másSou só mais um
En medio de tantosNo meio de tantos
Pero también tengo cosas que decirMas também tenho coisas pra dizer
¿Y si nadie escucha?E se ninguém ouvir?
¿Y si solo eres tú?E se for só você?
No hay problemaNão tem problema
Ya valió la penaJá valeu a pena
Y si tu rostro brillaE se a tua cara brilhar
En medio de los insulsosNo meio das insossas
CorreréEu vou correr
Para decirtePra dizer
Para pedirtePra pedir
SusurrarSussurrar
¿Me ayudas, señorita?Me ajuda, moça?
¿Me ayudas, señorita?Me ajuda, moça?
No me importaEu não me importo
Que seas unaQue tu seja uma
En un universo de milesNum universo de milhares
Sepa que yoSaiba que eu
No tengo ninguna prisaNão tenho pressa nenhuma
Solo quiero ser contigoSó quero ser contigo
El mejor de los paresO melhor dos pares



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júnior Ghesla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: