Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.284

COLOGNE (part. Ovi)

Junior H

LetraSignificado

COLOGNE (part. Ovi)

COLOGNE (part. Ovi)

je ne peux plus te voirYa no puedo verte
Une fois de plus ma chance m'a manquéUna vez más me falló la suerte
Je suis parti et je me suis éloigné de toiYo me fui y me alejé de ti
Je savais que ce n'était pas pour moiYo sabía que esto no era para mí

Allez, dis-moi, c'est aller et venirAnda, dime, esto es un come y vete
Ne pleure plus parce que tu ne ressens rienYa no llores porque nada sientes
Même s'il me regarde à l'intérieur, mais quand mêmeAunque por dentro me mira', pero en fin
Vous voulez juste vous amuser et ce n'est pas le casSolo quieres divertirte y no es así

Et, aujourd'hui, quand la nuit tombe et que je ne suis plus làY, hoy, cuando la noche caiga y ya no esté yo
Les appels qui arrivent vont dans la boîte aux lettresLas llamadas que entran se van pa'l buzón
Bébé, comme tu as endommagé mon cœurBaby, cómo dañaste mi corazón
Mais il est tard, je n'en ai plus enviePero es tarde, ya no tengo ganas

Je m'emmène pendant que le temps presseEstoy que a mí me lleva mientras corre el reloj
J'ai menti, les photos sont toujours sur mon téléphoneMentí, las fotos aún están en mi phone
Comme un imbécile, je sens toute l'eau de CologneComo tonto, me huelo todo el cologne
Bébé, que tu as toujours prisBaby, que siempre tú te llevabas

Voir? Je savais que si je te croyais, je retomberais, ouais¿Ves? Yo lo sabía que si te creía, caía otra vez, yeah
J'ai changé de téléphone portable pour que si tu appelles, je n'ai pas à répondreCambié de cel por si llamas no tenerte que responder
Je passe mon temps à sentir cette eau de Cologne pour pouvoir te revoirMe la paso oliendo esa colonia, así te puedo volver a ver
Que nous étions différents', c'est ce que je pensais, mais ça va et vient, je le sais déjàQue éramos diferente', eso pensé, pero es un come y vete, ya lo sé

J'en allume un pour t'oublier, mais quand je fume, la fumée me rappelle toiPrendo uno pa' olvidarte, pero, cuando fumo, el humo me recuerda a ti
De toutes les fois où je t'ai fait mienne pendant que je l'allumais, cela m'a rendu heureuxDe todas las veces que te hice mía mientras lo prendía, eso me hacia feli'
Maintenant, le lit vide me tient compagnie parce que tu n'es pas làAhora la cama vacía me hace compañía porque tú no está' aquí
Je ne sais même pas pourquoi j'ai cru en toi, l'amour n'existe pas, avec toi j'ai apprisYo no sé ni pa' qué creí en ti, el amor no existe, contigo, aprendí

Aujourd'hui, quand la nuit tombe et que je ne suis plus làHoy, cuando la noche caiga y ya no esté yo
Les appels qui arrivent vont dans la boîte aux lettresLas llamadas que entran se van pa'l buzón
Bébé, comme tu as endommagé mon cœurBaby, cómo dañaste mi corazón
Mais il est tard, je n'en ai plus enviePero es tarde, ya no tengo ganas

Je m'emmène pendant que le temps presseEstoy que a mí me lleva mientras corre el reloj
J'ai menti, les photos sont toujours sur mon téléphoneMentí, las fotos aún están en mi phone
Comme un imbécile, je sens toute l'eau de CologneComo tonto, me huelo todo el cologne
Bébé, que tu as toujours prisBaby, que siempre tú te llevabas

Comment ça s'est passé ?¿Cómo te fue?, ¿cómo te va?
Je ne me comprends même pas, mija, la vérité c'estNi yo me entiendo, mija, la verdad
J'ai vu que tu as appelé tôt le matinVi que llamaste en la madrugada
Puisque même ton lit est froid, tends la mainComo se siente fría hasta tu cama, llégale

Peut-être que je te manque, appelle-moiA lo mejor y me extrañas, llámame
Regardons-nous demain, allezMirémonos mañana, ándale
On ne te verra pas demain, pardonne-moiNo nos vemos mañana, perdóname
Mais il y a des moments où je me souviens que tu ne donnes pas plus pour moiPero hay veces que recuerdo que tú no das más por mí

Si je suis toujours là en pensant, au diable, j'ai rencontréSi yo sigo aquí pensando como, al diablo, conocí
Chaque matin, tes photos, regarde-lesTo'a la madrugada, tus fotos, mirarlas
Dis-moi que je te manque, je perds le contrôle et tombe dans tes manchesDime que me extrañas, pierdo el control y caigo en tus mangas

Petite fille, nous venons d'arriver à la finChiquita, ya llegamos justo al fin
Nous nous disons au revoir à la finNos vamos despidiendo todo el fin
Tu ne me manqueras pas, je le jure, enfinNo te extrañaré, lo juro, al fin
Toute la douleur disparaîtra, crois-moiSe irá todo el dolor, confía en mí

Et si nous nous retrouvonsY si nos volvemos a ver
Chanter dans le bar celui-làCantando en la barra aquel
Ce putain de vers, je t'aimaisEse puto verso, te amé
Vous ne l'avez pas apprécié, pourquoi ?No lo valoraste, ¿por qué?

(Aujourd'hui, quand la nuit tombe et que je ne suis plus là)(Hoy, cuando la noche caiga y ya no esté yo)
(Les appels qui arrivent vont à la boîte aux lettres) Yo, c'est Junior H, Ovi(Las llamadas que entran se van pal' buzón) yo, es Junior H, Ovi
(Bébé, comme tu as endommagé mon cœur) la lettre silencieuse, dis-moi, Krizous(Baby, como dañaste mi corazón) la letra muda, dímelo, Krizous
(Mais il est tard, je n'en ai plus envie) Junior H(Pero es tarde, ya no tengo ganas) Junior H
(Non, non, non) ouais, parle, Mic(No, no, no) yah, habla, Mic


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junior H y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección