Traducción generada automáticamente

TE ALEJASTE (part. Snow Tha Product)
Junior H
TU T'ES ÉLOIGNÉE (feat. Snow Tha Product)
TE ALEJASTE (part. Snow Tha Product)
Tant que j'en suis arrivé à penser, et maintenant c'est devenu réelTanto que llegué a pensar, y ahora se volvió realidad
Tu pars, tu emportes la moitié de mon âmeTe vas, te llevas la mitad de mi alma
Dis-moi qui va descendre la Lune que je visais pour toiDime quién bajará la Luna que yo solía apuntarte
Tu n'as pas fait confiance, tu m'as oublié, tu t'es éloignéeNo confiaste, me olvidaste, te alejaste
Tu m'as planté avec ta colère, quel désastre, quel désastreMe clavaste del coraje, qué desastre, qué desastre
À quoi bon penser ? (Ha) s'il n'y a plus rien¿De qué me sirve pensar? (Ja) si no hay más
C'est dommage, mais c'est trop tard, je m'en fousQué pena, pero ya es tarde, me da igual
Chaque fois que je te parlais, tu ne répondais pasCada vez que yo te hablaba, tú no contestabas
Toi juste là avec [?]Tú nomás ahí con [?]
Une seule ici s'énerve, si tu ne le protèges pas, l'amour s'en vaUna sola aquí se enfada, si no lo cuidas, el amor se va
Dis-moi quoi faire, si je suis fatiguéDime qué hacer, si me cansé
Tu reviens toujours quand il est trop tard, ahSiempre vuelves cuando se te hizo tarde, ah
Je ne t'ai jamais demandé les étoilesYo nunca te pedí las estrellas
Plutôt, c'est toi qui courais après ellesMás bien, andabas tú detrás de ella'
Tu voulais plus, toi derrière tes rêvesTú querías más, tú detrás de tus sueños
Moi qui te soutenais, toi protégeant ton egoYo que te apoyaba, tú protegiendo tu ego
Toi sur des scènes avec des amours passagersTú encima de tarimas con amores pasajeros
Maintenant tu dis que tu ne sais pas pourquoi je te laisseAhora resulta que no sabes por qué te dejo
Je ne suis pas parfaite, au moins je ne le nie pasYo no soy perfecta, por lo menos no lo niego
Maintenant sors le lean pour ce cœur de glaceAhora saca el lean para este corazón de hielo
Dis-moi quoi faire, si je suis fatiguéDime qué hacer, si me cansé
Tu reviens toujours quand il est trop tard, ahSiempre vuelves cuando se te hizo tarde, ah
Et utilise-moi, ma belle, même si tu ne veux pas que je sois à toiY úsame, ma', aunque no quieras que sea tuyo
Le temps s'écoule pour toujours, je te le jureEl tiempo se acaba para siempre, te lo juro
Une nuit seule, on va bien s'amuserUna noche a solas, vamo' a pasarla bien chulo
Pour se dire adieu et briser ce sortPa' despedirnos y destrozar este conjuro
Pour dans tes yeux me perdre à nouveauPara en tus ojos volver a perderme
Et dans ces bras te sentir présenteY en esos brazos sentirte presente
Ne me lâche jamais si on parle face à faceNo me sueltes nunca si hablamos de frente
Que les gens aillent se faire foutre, ce qu'ils disentQue se vaya al carajo lo que diga la gente
Si tu te sens seule, je passe en mode chaudSi te sientes sola, yo paso en caliente
Comment ne pas accepter que je suis fou ou dément ?¿Cómo no aceptar que estoy loco o demente?
Mais c'est que tu es partie et je ne t'ai jamais revuePero es que te fuiste y nunca volví a verte
Bien que je t'aime, je ne peux pas t'avoirAunque yo te quiera, no puedo tenerte
Mais c'est la vie si tu n'as pas fait de malPero así es la vida si no hiciste el mal
Je te jure devant Dieu que tu vas me manquerTe juro por Dios que te voy a extrañar
Il faut qu'il pleuve pour voir le soleilTiene que llover para el Sol mirar
Et avant que tu partes, voyons-nousY antes de que te vayas, vamos a vernos
(Colés, en sueur seuls)(Pegaditos, sudando a solas)
(Brûlante, te dévorant toute)(Quemadita, comiéndote toda)
Pour se dévouer, je pense que c'est l'heurePa' desvivirnos, creo que ya es hora
Et t'attend pour toujours, ne reviens pasY te espera pa' siempre, don't comeback
Ce que je visais pour toiLo que yo solía apuntarte
Tu n'as pas fait confiance, tu m'as oublié, tu t'es éloignéeNo confiaste, me olvidaste, te alejaste
Tu m'as planté avec ta colère, quel désastre, quel désastreMe clavaste del coraje, qué desastre, qué desastre
(Colés, en sueur seuls) Snow, Snow, Snow(Pegaditos, sudando a solas) Snow, Snow, Snow
(Brûlante, te dévorant toute) Tha Product, eh(Quemadita, comiéndote toda) Tha Product, eh
(Pour se dévouer, je pense que c'est l'heure) Junior H, Junior H, Junior H(Pa' desvivirnos, creo que ya es hora) Junior H, Junior H, Junior H
(Et t'attend pour toujours, ne reviens pas) Krizous, Krizous(Y te espera pa' siempre, don't comeback) Krizous, Krizous
Ouais, ouaisYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junior H y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: