Traducción generada automáticamente
Vem Cá (part. Junior Müller)
Junior Müller
Ven aquí (parte de Junior Müller)
Vem Cá (part. Junior Müller)
Calma amor, relájateCalma amor relaxa
Quédate un poco más (solo un poco)Fica mais um pouco (só um pouco)
Traje un ramo de floresTrouxe buquê de flores
Y chocolate para tiE chocolate pra você
Maldita sea, es tan buenoPorra é tão bom fica
Estar debajo del edredón (es verdad)De baixo do edredom (é memo)
Tu cuerpo es una melodíaTeu corpo é melodia
Y me recuerda una canción (escucha)E me lembra uma canção (se liga)
Y ella no esE ela não é
Del tipo de mujer que se entrega en la primera citaDo tipo de mulher que se entrega na primeira
Pero es toda feminista y le gusta una cascadaMas é toda feminista e gosta de uma cachoeira
Para lavar el alma, paseo por la playaPra lavar a alma, rolezinho na praia
Disfrutando de la brisa marina, soltando humoCurti a maresia, soltando fumaça
Abre el techo solar, tus cabellos al vientoAbre o teto solar, seus cabelos ao vento
El paisaje más hermoso, solo quiero mirartePaisagem mais linda, só quero te olhar
Entonces ven aquíEntão vem cá
EspérameMe espera
Esta relación nuestra está más caliente que una telenovelaEsse nosso lance tá mais quente que novela
Enciende la velaAcende a vela
Y apaga la luzE apaga luz
Espera a que salga el solEspera o Sol nascer
O bésame de una vezOu então me beija de uma vez
Y ya estamos decididosE nós já tá fechado
Ya sé que mi futuro está a tu ladoJá sei o meu futuro é do teu lado
Perdón por a veces ser un poco complicadoDesculpa por às vezes ser um pouco complicado
Pero a veces tú eres aún másMas você às vezes é mais ainda
Quizás esa sea la graciaSe pa é essa é a graça
El amor crece mientras el tiempo pasaO amor aumenta enquanto o tempo passa
Tú, yo, dos gatos y un perro callejeroEu você dois gatos e um cachorro vira-lata
¿Y tú aceptas?E ai você aceita?
Ella no es ese tipo de mujer que se deja llevarEla não é aquele tipo de mulher pra dar bobeira
Está conmigo desde el lunes y se queda toda la semanaTá comigo na segunda e fica a semana inteira
Se queda en la playa hasta que oscureceEla fica na praia até o dia escurecer
Y cuando nos abrazamos, el cuerpo llega a dormirseE quando a gente se pega o corpo chega adormecer
Es tan hermosoÉ tão lindo
Nosotros mirando el techo de la habitación sonriendoNós olhando pro teto do quarto sorrindo
Todo es más hermosoTudo é mais lindo
Cuando estamos juntosQuando a gente se tem
Entonces ven aquíEntão vem cá
EspérameMe espera
Esta relación nuestra está más caliente que una telenovelaEsse nosso lance tá mais quente que novela
Enciende la velaAcende a vela
Y apaga la luzE apaga luz
Espera a que salga el solEspera o Sol nascer
O bésame de una vezOu então me beija de uma vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junior Müller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: