Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hanabira Ondo
Junji Majima
Blütenlied
Hanabira Ondo
Hey
いよ
iyo!
Komm schon! Ja, ja, ja, ja
あそーれ!よいよいよいよい
aso-re! yoiyoi yoiyoi!
Komm her, alle zusammen
いしゅぞくまとめてよっといで
ishuzoku matomete yottoide
So geht's los!
そいやっさ
soiyassa!
Eins, die Menschen sind so süß, zwei, über die Zwillingsberge
ひとつひとはだこいしいなふたつふたごのやまこえて
hitotsu hitohada koishī na futatsu futago no yama koete
Die Stimmung steigt, oh wie groß
むらむらもんもんもん(あらおっきい
muramura mon mon mon (ara okkī)
Drei, der Körper ist so verführerisch, vier, die kleinen Scherze
みっつみだらなそのからだよっつしたりすけべなおまめ
mittsu midara na sono karada yottsu shittori sukebe na o mame
Der Gast sagt, in 30 Minuten gibt's die nächste Runde
あのきゃく30ぷんでさんかいせんだって
ano kyaku 30 pun de san kai sen datte
Das ist spannend
えぜつりん
e zetsurin!
Ich kann noch weitermachen
まだいけるさ
mada ikeru sa!
Die, die auf erotische Dinge stehen
えろいことがすきなやつ
eroi koto ga suki na yatsu
Die, die auf angenehme Dinge stehen
きもちいいことがすきなやつ
kimochi ī koto ga suki na yatsu
Kommt alle zusammen
ぜんいんまとめて
zenin matomete
Kommt raus!
でてこいや
dete koi ya!
Los, los, los, Menschen, Elfen, Monster, Dämonen
さあさあさあにんげんえるふようせいじゅうじんまぞくにようかいてんしにあくま
sā sā sā ningen erufu yōsei jūjin mazoku ni yōkai tenshi ni akuma
Die Gäste sind voller Energie, vielen Dank für euren Besuch
ぐんぐんやるきがもっこりのおきゃくさまがたごらいてんありがとうございます
gungun yaruki ga mokkori no okyakusama gata goraiten arigatō gozaimasu!
Steht ihr auf Spaß? Wie geht's den Kindern?
すけべはすきですか!おこさんおげんきですか
sukebe wa suki desu ka! o kosan o genki desu ka!
Okay! Lass uns richtig aufdrehen!
よっしゃ!もりあがっていくぞ
yossha! moriagatte iku zo!
Jetzt reiben und polieren wir
さあこすってこすってみがきましょう
sā kosutte kosutte migakimashō
Haha, ja, ja, ja, ja, ja
うっはっはっはっはっはっはっはいや
(uhha hha hha hha hha hha hhaiya!)
Jetzt polieren wir die Männer (haha, rubbel, rubbel)
さあおとこをみがきましょう(うっはっはっはっはごしごし
sā otoko o migakimashō (uhha hha hha hha goshigoshi!)
Noch einmal reiben und polieren wir
もういっちょこすってこすってみがきましょう
mō iccho kosutte kosutte migakimashō
Haha, ja, ja, ja, ja, ja
うっはっはっはっはっはっはっはいや
(uhha hha hha hha hha hha hhaiya!)
Jetzt polieren wir die Männer (haha, rubbel, rubbel)
さあおとこをみがきましょう(うっはっはっはっはごしごし
sā otoko o migakimashō (uhha hha hha hha goshigoshi!)
Heute Abend ist es großartig (ja, so ist es) die pinke Stadt (ja, das ist es)
こよいもぜっけいだ(あよいしょ)ぴんくのまちなみだ(あそれ
koyoi mo zekkei da (a yoisho) pinku no machinami da (a sore)
Lasst uns freundlich spielen, Blütenlied
なかよくあそびましょうはなびらおんど
nakayoku asobimashō hana bira ondo
Fünf, das gewohnte Mädchen, sechs, die Worte fließen
いつついつものおんなのこむっつむかずにことばせめ
itsutsu itsu mo no onnanoko muttsu mukazu ni kotoba seme
Die Stimmung steigt (mach dir keine Sorgen)
むらむらもんもん(あんじらさないで
muramura monmon (an jirasanaide)
Sieben, mit diesem Trick bringen wir vier zum Lachen
ななつならったこのわざでよっつはてへつれていきましょう
nanatsu naratta kono waza de yōttsu hate e tsurete ikimashō
Ich bin voller Selbstbewusstsein, aber
じしんまんまんだけどさ
jishin manman da kedo sa
Es kann auch anstrengend sein, oder?
えんぎもつかれちゃうよね
engi mo tsukarechau yo ne
Wie sieht's hier aus?
ここはどうだい
koko wa dō da i?
Danke, dass ihr da seid, liebe Gäste
おつかれさまですおきゃくさま
o tsukaresama desu okyakusama
Oh, ihr seid ja noch voller Energie
あら、まだまだげんきなようですねい
ara, madamada genki na yō desu nei
Dann hier ist die zweite Runde
それなら2けんめはこちら
sorenara 2 kenme wa kochira
Ich habe etwas Besonderes für euch
とっておきありますよ
totte okiarimasu yo!
Go! Go! Himmel
ご!ご!ヘブン
go! go! heaven!
Wir haben keine Fake-Optionen
うちはパネマジないですから
uchi wa panemaji nai desu kara!
Go! Go! Himmel
ご!ご!ヘブン
go! go! heaven!
Wir haben harte Optionen für euch
ハードなオプションいけますよ
hādo na opushon ikemasu yo!
Go! Go! Himmel
ご!ご!ヘブン
go! go! heaven!
Schaut auf die Seite, "kostenloser Eintritt"
サイトをみた"でえんちょうむりょう
saito o mita"de enchō muryō!
Drei Gäste, ich führe euch
さんめいさま、ご案内
san mei sama, go annai!
Danke!
あっざーっす
azza--ssu!
Jetzt lasst uns hart arbeiten und uns weiterentwickeln
さあしごいてしごいてきたえましょう
sā shigoite shigoite kitaemashō
Jetzt lasst uns uns selbst stärken (rubbel, rubbel)
さあおのれをきたえましょう(ごしごし
sā onore o kitaemashō (goshigoshi!)
Noch einmal hart arbeiten und uns weiterentwickeln
もういっちょしごいてしごいてきたえましょう
mō iccho shigoite shigoite kitaemashō
Jetzt lasst uns uns selbst stärken (rubbel, rubbel)
さあおのれをきたえましょう(ごしごし
sā onore o kitaemashō (goshigoshi!)
Heute Abend ist es großartig (ja, so ist es) die pinke Stadt (ja, das ist es)
こよいもぜっけいだ(あよいしょ)ぴんくのまちなみだ(あそれ
koyoi mo zekkei da (a yoisho) pinku no machinami da (a sore)
Lasst uns freundlich spielen, Blütenlied
なかよくあそびましょうはなびらおんど
nakayoku asobimashō hana bira ondo
Es ist ein Fest
おまつりだ
o matsuri da
Hey, hey, hey
えんやさえんやさ
en'ya-sa en'ya-sa
Lasst uns loslassen
はめはずせ
hame hazuse
Lasst uns feiern
はめさひめさ
hame sa hime sa
Entschuldigung, analysiere in der Türkei
おすまんトルコでアナライズ
osuman toruko de ana raizu?
Gravieren mit dem König
クイニーマンをエッチング
kuinīaman o ecchingu!
Ah, unser Fest
あーおれたちのまつりさ
ā ore-tachi no matsuri sa!
Jetzt reiben und polieren wir (ja, ja)
さあこすってこすってみがきましょう(はいや
sā kosutte kosutte migakimashō (ha iya!)
Jetzt polieren wir die Männer (haha, rubbel, rubbel)
さあおとこをみがきましょう(うっはっはっはごしごし
sā otoko o migakimashō (uhha hha hha hha goshigoshi!)
Noch einmal reiben und polieren wir
もういっちょこすってこすってみがきましょう
mō iccho kosutte kosutte migakimashō
Haha, ja, ja, ja, ja, ja
うっはっはっはっはっはっはっはいや
(uhha hha hha hha hha hha hhaiya!)
Jetzt polieren wir die Männer (haha, rubbel, rubbel)
さあおとこをみがきましょう(うっはっはっはごしごし
sā otoko o migakimashō (uhha hha hha hha goshigoshi!)
Heute Abend ist es großartig (ja, so ist es) die pinke Stadt (ja, das ist es)
こよいもぜっけいだ(あよいしょ)ぴんくのまちなみだ(あそれ
koyoi mo zekkei da (a yoisho) pinku no machinami da (a sore)
Lasst uns freundlich spielen, Blütenlied
なかよくあそびましょうはなびらおんど
nakayoku asobimashō hana bira ondo
Ja!
いやん
iya n



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junji Majima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: