Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hajimete no SEASON
Junjou no Afilia
Primera temporada
Hajimete no SEASON
Como te amo por ser tan libre
Likeじゆうなきみがすきだけど
Like jiyuu na kimi ga suki da kedo
Pero si nos separamos, eso sería triste
ほっとかれたらそれはそれでさみしい
hottokare tara sore wa sore de samishii
Amor, como si hubiera cortado mi cabello
Loveかみをきりすぎちゃったみたい
Love kami wo kirisugichatta mitai
¡No es verdad!
ほんとじゃない!
honto da ja nai!
Pero aún así, eres linda, ¿verdad?
そこはでもかわいいでしょ
soko wa demo kawaii desho
Cerré suavemente mis ojos mientras buscaba con mis dedos la llave y la cerradura
そっとめをとじたままゆびさきでさがしたかぎとかぎあなみたい
sotto me wo tojita mama yubisaki de sagashita kagi to kagiana mitai
Sí, ¡confía en mí para nuestra próxima cita!
そうだ、このつぎのデートわたしにまかせて!
souda, kono tsugi no deeto watashi ni makasete!
Disfrutaremos del verano juntos
なつをプロデュースしたげるふたりきりで
natsu wo purodyuusu shitageru futari kiri de
¡Eres la primera! (¡sí!)
you are the first one! (yeah!)
you are the first one! (yeah!)
Finalmente ha llegado, una temporada brillante
ついにやってきましたまぶしいseason
tsuini yatteki mashita mabushii season
¡Un sol ardiente! (¡sí!)
あついたいよう! (yeah!)
atsui taiyou! (yeah!)
¡Vamos a elevar aún más este sentimiento de amor!
こいするきもちもっともりあがってゆこう!
koisuru kimochi motto moriagatte yukou!
Si la respuesta es sí! (¡sí!)
こたえならyes! (yeah!)
kotae nara yes! (yeah!)
Pero no quiero que sea tan fácilmente obvio
だけどかんたんだっておもわれたくない
dakedo kantan datte omowaretakunai
La primera vez es única
はじめてはいちどだけ
hajimete wa ichido dake
Para mí, es importante
たいせつにとyou
taisetsu ni to you
Por qué, incluso a una distancia extraña
whyどこかびみょうなきょりでも
why dokoka bimyou na kyori demo
Quiero estar contigo
いっしょにいたい
issho ni itai
Me encanta tu sonrisa
きみのえがおがすき
kimi no egao ga suki
Como si estuviera bañado por el cálido sol de verano
なつのあついひざしあびたときみたいに
natsu no atsui hizashi abita toki mitai ni
Un mareo dulce y oscilante
よろめくあまいめまい
yoromeku amai memai
Quiero decirlo, quiero verlo, quiero experimentar lugares y paisajes
いってみたいところやみてみたいけしき
itte mitai dokoro ya mite mitai keshiki
Cumpliré mis anhelos... uno por uno
あこがれをかなえてゆこう...ひとつひとつ
akogare wo kanaete yukou... hitotsu hitotsu
¡Eres la primera! (¡sí!)
you are the first one! (yeah!)
you are the first one! (yeah!)
Mi corazón late fuerte en esta temporada brillante
むねがきゅんとしちゃうまぶしいseason
mune ga kyun to shichau mabushii season
Quiero sentirlo (¡sí!)
かんじあいたい! (yeah!)
kanjiaitai! (yeah!)
¡Ven, ven, subamos juntos la gran ola!
きた、きたよbigwaveにふたりでのりましょう
kita, kita yo bigwave ni futari de norimasho
¡Oportunidad a la vista! (¡sí!)
チャンスとらい! (yeah!)
chansu tourai! (yeah!)
Pero cuando llegue el momento, no puedo ser sincero
でもいざとなったらすなおになれない
demo iza to nattara sunao ni narenai
¿Solo estoy enamorado del amor? Dime que no es así
こいにこいしてるだけ?ちがうといってよ
koi ni koishiteru dake? chigau to itte yo
Agarré el volante con fuerza
ハンドルにぎりかたまった
handoru nigiri katamatta
Puse la marca de la juventud en la primavera
わかばマークつけたビギナー
wakaba maaku tsuketa biginaa
Todos, sin importar quiénes sean, al principio
だれだってさいしょはみんな
dare datte saisho wa minna
La práctica es emocionante
じっせんはドキドキ
jissen wa doki doki
Oye, ¿está bien ser novatos juntos?
ねえ、はじめてどうしでいいかな?
nee, hajimete doushi de ii kana?
¡Quiero ser tu chica!
I wanna be your girl!
I wanna be your girl!
Quiero grabarlo en mi corazón, esta temporada brillante
むねにやきつけたいまぶしいseason
mune ni yakitsuketai mabushii season
Quiero decirlo... incluso ahora, parte de mi corazón está escondida
つたえたいよ...いまはかくしているはーとのいちぶも
tsutaetai yo... ima wa kakushite iru haato no ichibu mo
¡Quiero ser tu chica!
i wanna be your girl!
i wanna be your girl!
Algún día, te lo explicaré todo
いつかきみにぜんぶわかってもらうの
itsuka kimi ni zenbu wakatte morau no
Porque ya lo he decidido
わたしもう、きめたから
watashi mou, kimeta kara
¡Eres la primera! (¡sí!)
you are the first one! (yeah!)
you are the first one! (yeah!)
Finalmente ha llegado, una temporada brillante
ついにやってきましたまぶしいseason
tsuini yatte kimashita mabushii season
¡Un sol ardiente! Sentimientos de amor
あついたいよう!こいするきもち
atsui taiyou! koisuru kimochi
¡Vamos a elevar aún más este sentimiento!
もっともりあがってゆこう!
motto moriagatte yukou!
Si la respuesta es sí! (¡sí!)
こたえならyes! (yeah!)
kotae nara yes! (yeah!)
Pero no quiero que sea tan fácilmente obvio
だけどかんたんだっておもわれたくない
dakedo kantan datte omoware takunai
La primera vez es única
はじめてはいちどだけ
hajimete wa ichido dake
La primera vez es solo para ti
はじめてはきみにだけ
hajimete wa kimi ni dake
Ah, es importante para ti
あ、たいせつにとyou
ah, taisetsu ni to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junjou no Afilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: