Traducción generada automáticamente

Alive
Junko Iwao
Vivo
Alive
Al extender la mano y abrir la ventana, nace un nuevo díate wo nobashi mado wo akereba umaretateno ichinichi
Los rayos del sol brillan en el verde, corriendo hacia la ciudadkomorebiga midori ni kirameite machie kaketeyuku
ES UN DÍA BRILLANTE, el comienzo de una melodía encontrada por casualidadIT'S SHINY DAY meguriaiwa MERODI- no hajimari
Las olas se extienden, tiñéndose de colores de amorsazanamiga hirogaruyo ainoiro ni somenagara
CANTAMOS JUNTOS, ahora extendemos nuestros brazosSING TOGETHER ima ude wo hiroge
SONREÍMOS JUNTOS, abriendo nuestros corazonesSMILE TOGETHER akehanashita kokoroeto
Fluyendo en un arcoíris, ES MI CANCIÓN ETERNAnagarekonde iku niji irono IT'S EVERLASTING MY SONG
Reflejando el cielo después de la lluvia, en el brillante caminoameagarino sora utsushite hikaru michi wo
Que recorremos con determinaciónkarugaruto kaketeyukerunowa
Seguramente ahí, EL AMOR BRILLAkitto sokoni LOVE IS SHININ' ON
La noche cerrada por la tristeza desaparecerá lejos algún díakanashimi ni tozasareta yoru itsuka tooku ni kiete
El sonido de las olas traerá consigo una voz que llama a alguienshiosai ga haruka hakondekuru darekano yobu koe
ES UN DÍA BRILLANTE, cruzándonos, intercambiando sonrisasIT'S SHINY DAY surechigatte kawashita hohoemiga
Eco que se extiende, uniendo los finales de un círculo sin finkodama shite hirogaruyo hateshinai wa wo tsunaide
CANTAMOS JUNTOS, ahora quiero decirloSING TOGETHER ima tsutaetaiyo
SONREÍMOS JUNTOS, la felicidad de encontrarnosSMILE TOGETHER meguri aeta shiawase wo
Cuando nos abrazamos, escucho, ES MI CANCIÓN ETERNAdakishimeta toki ni kikoetekuru IT'S EVERLASTING MY SONG
Mi corazón baila en las estaciones que fluyennagareru kisetsu ni kokoroga odoridasuyo
Siento claramente el presenteazayaka ni ima wo kanjiruyo
Seguramente ahí, ALGUIEN ESPERA POR MÍkitto soko ni SOMEONE WAIT'S FOR ME
Es extraño, ayer no sabía que existiría este encuentrofushigidane kinouwa konnna deaiga arukoto wo
Al otro lado de la puerta que no conocía, una temporada brillante esperashiranaide ita doa no mukouni kagayaku kisetsu ga matteru
CANTAMOS JUNTOS, ahora extendemos nuestros brazosSING TOGETHER ima ude wo hiroge
SONREÍMOS JUNTOS, abriendo nuestros corazonesSMILE TOGETHER akehanashita kokoroeto
Fluyendo en un arcoíris, ES MI CANCIÓN ETERNAnagarekonde iku niji irono IT'S EVERLASTING MY SONG
Reflejando el cielo después de la lluvia, en el brillante caminoameagarino sora utsushite hikaru michi wo
Que recorremos con determinaciónkarugaruto kaketeyukerunowa
Seguramente ahí, EL AMOR BRILLAkitto sokoni LOVE IS SHININ' ON
Seguramente ahí, EL AMOR BRILLAkitto sokoni LOVE IS SHININ' ON



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Iwao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: