Transliteración y traducción generadas automáticamente
Everything
Junko Minagawa
Todo
Everything
Detente un momento y piénsalo
たちとまってすこしはかんがえてみたら
Tachitomatte sukoshi wa kangaetemitara?
Esa es la clase de tiempo libre que tengo
そんなひまどこにあるのさ
Sonna hima Doko ni aru no sa
El tiempo cambia segundo a segundo
ときはいちびょうごとすがたかえてく
Toki wa ichibyou goto Sugata kaeteku
No tengo uno, ¿entiendes? No pongas esa cara
うんがないよね\"わかったような顔するなよ\"
Un ga nai yo ne" Wakatta you na kao suruna yo
No hay razón para ello
りゆうになんてならないさ
Riyuu ni nante naranai sa
No quiero rendirme por algo así
そんなことでなにかをあきらめたくない
Sonna koto de nanika wo Akirametakunai
Seguro que lo conseguiré, todo
かならずてにいれるなにもかも
Kanarazu te ni ireru Nani mo kamo
Hasta el punto de no poder dar excusas
いいわけできないくらいに
Iiwake dekinai kurai ni
Pongo todo lo que tengo
おれのすべてかけて
Ore no subete kakete
Todo, lo tengo en mis manos
Everything! I Get in my hand
Everything! I Get in my hand
Aunque se rompa está bien
こわれてしまってもいい
Kowarete shimatte mo ii
Si quiero agarrar algo, me entrego por completo
なにかをつかみたいならじぶんをぜんぶさしだせ
Nanika wo tsukamitai nara Jibun wo zenbu sashidase
Todo, lo tengo en mi corazón
Everything! I Get in my heart
Everything! I Get in my heart
Hacia ese lugar, hacia esa altura
あのばしょへあのたかみへ
Ano basho e Ano takami e
Libera estos sentimientos tan abrumadores de inmediato
もてあますほどのおもいはじけさせろいますぐに
Mote amasu hodo no omoi Hajikesasero imasugu ni
Mira, la campana del destino anuncia el comienzo
ほらうんめいのかねはじまりをつげてる
Hora Unmei no kane Hajimari wo tsugeteru
'Es más fácil estar solo...' solía pensar
"ひとりのほうがきらく...\"なんておもってた
"Hitori no hou ga kiraku..." Nante omotteta
Dile adiós a tu yo más joven
おさないじぶんにSay good-bye
Osanai jibun ni Say good-bye
El lado que soporta también se hace más fuerte
せおうものあるほうがつよくなれるさ
Seou mo no aru hou ga Tsuyoku nareru sa
'Qué molesto es ser tan callado...' esas palabras
"かむしゃらなんてかっこわるい...\"そんなせりふ
"Kamushara nante kakkowarui..." Sonna serifu
No hay excusas para eso
いいわけにもならないね
Iiwake ni mo naranai ne
Solo una vez está bien, así que muéstrame tu serio
いちどでもいいからほんきみせてよ
Ichido demo ii kara Honki misete yo
Algún día, lo que tomaré en mis manos
いつの日かこのてに
Itsu no hi ka kono te ni Tsukamu no wa
Será algo que nadie ha visto antes
つかむのはだれもみたことのないような
Daremo mita koto no nai you na
Ese azul brillante
あざやかなあのあお
Azayakana ano ao
Todo, lo tengo en mis manos
Everything! I Get in my hand
Everything! I Get in my hand
Aunque caiga está bien
たおれてしまってもいい
Taorete shimatte mo ii
Si no quiero perder ante nadie, me levantaré una y otra vez
だれにもまけたくないならなんどでもたちあがれる
Dare ni mo maketakunai nara Nando demo tachiagareru
Todo, lo tengo en mi corazón
Everything! I Get in my heart
Everything! I Get in my heart
En este lugar, en este momento
このばしょでこのしゅんかん
Kono basho de Kono shunkan
Graba en tu alma y libéralo de inmediato
きざみつけろたましいをはじけさせろいますぐに
Kizamitsukero tamashii wo Hajikesasero ima sugu ni
Todo, lo tengo en mi corazón
Everything! I Get in my heart
Everything! I Get in my heart
Hacia ese lugar, hacia esa altura
あのばしょへあのたかみへ
Ano basho e Ano takami e
Libera estos sentimientos tan abrumadores de inmediato
もてあますほどのおもいはじけさせろいますぐに
Mote amasu hodo no omoi Hajikesasero ima sugu ni
Mira, la diosa de la victoria está sonriendo
ほらしょうりのめがみほほえみかけている
Hora Shouri no megami Hohoemi kaketeiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Minagawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: