Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 483
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Houseki

もういかなくちゃmou ikanakucha
そういうきみをsou iu kimi o
ひきとめられないぼくのよわさhikitomerarenai boku no yowasa
かぜにゆれてるkaze ni yurete'ru
ことばはきっとkotoba wa kitto
きみにとどかずにきえるでしょうkimi ni todokazu ni kieru deshou

バイトのかえりみちでかたりあいBAITO no kaerimichi de katariai
きみとむかえるあさも知ったけどkimi to mukaeru asa mo shitta kedo
あるひきみがなきそうなかおでaru hi kimi ga nakisou na kao de
こきょうにかえらなきゃいけないkokyou ni kaeranakya ikenai
それをきいてぼくはわずかなひをsore o kiite boku wa wazuka na hi o
たからものにしようとちかったtakaramono ni shiyou to chikatta

いけなかったねそういうばしょがikenakatta ne sou iu basho ga
なくなるくらいどこでもいったnakunaru kurai dokodemo itta
おもいでというomoide to iu
かせきにきみがkaseki ni kimi ga
なっていくのがこわかったんだnatte iku no ga kowakatta n'da

ちいさなバックもってきみがいまchiisa na BAKKU motte kimi ga ima
こきょうにむかうゲートにきえるkokyou ni mukau GEETO ni kieru
にどとにどとふりかえらないのはnidoto nidoto furikaeranai no wa
きみのさいごのやさしさでkimi no saigo no yasashisa de
ぼくときみのみにきいものがたりboku to kimi no mijikai monogatari
ゆめのままでいまおわったyume no mama de ima owatta

わすれていくことをwasurete yuku koto o
おとなというならばotona to iu naraba
このままなりたくないkono mama naritakunai
ずっとわすれないzutto wasurenai

ぼくときみがたしかにいきたひびboku to kimi ga tashika ni ikita hibi
なにもそれにかわらないよnani mo sore ni kawaranai yo
だからぼくのむねであの日はdakara boku no mune de ano hi wa
いろあせないままひかるほうせきiroasenai mama hikaru houseki

にどとにどとふりかえらないのはnidoto nidoto furikaeranai no wa
きみのさいごのやさしさでkimi no saigo no yasashisa de
ぼくときみのみにきいものがたりboku to kimi no mijikai monogatari
ゆめのままでいまおわったyume no mama de ima owatta

Gema

Ya no puedo seguir así
Dices que debo detenerte
Mi debilidad que no puedo contener
Se balancea con el viento
Seguramente las palabras
Que no te llegan desaparecerán

En el camino de regreso del trabajo, conversamos
Sabía que también te recibiría por la mañana
Un día, con cara de querer llorar
Debes regresar a tu hogar
Escuché eso y prometí
Convertirlo en un tesoro en un día

No quería ir, en ese lugar que dijiste
Desapareciendo por todas partes
Tenía miedo de convertirme
En un fósil llamado recuerdo tuyo

Llevando una pequeña mochila, ahora
Desapareces en la puerta que lleva a casa
Nunca, nunca más mirar atrás
Con tu última gentileza
Nuestra breve historia
Como un sueño, ahora ha terminado

Olvidar cosas
Si se llama ser adulto
No quiero convertirme en eso
Nunca olvidaré

Los días que tú y yo vivimos juntos
Nada cambiará eso
Así que en mi corazón, ese día
Brilla como una gema que no se desvanece

Nunca, nunca más mirar atrás
Con tu última gentileza
Nuestra breve historia
Como un sueño, ahora ha terminado

Escrita por: Kobayashi Sanae / Minagawa Junko / Paku Romi / Saiga Mitsuki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Minagawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección