Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Love Affair
Junko Ohashi
A Love Affair
A Love Affair
It's a love affair
It's a love affair
It's a love affair
It's a love affair
It's a love affair
It's a love affair
Forget it all, girl, love is
すべてしまえ 女恋は
subete shimae onna koi wa
Just a game, you know
ほんの遊びだよ
honno hiasobi da yo
Forget that guy, he was
忘れしまえ あんな奴は
wasure shimae anna yatsu wa
Just dreaming, nothing more
夢を見てただけさ
yume wo miteta dake sa
A love affair, with a grown woman
a love affair 大人の女を
a love affair otona no onna wo
Just hold me tight, we’re just having fun
Just hold me tight 楽しみていただけ
Just hold me tight enjite ita dake
Even now, it’s rare to hear
今にだって 本気なんて
ima ni datte honki nante
Someone say they’re serious
言い出すのは稀
iidasu no wa kabu
Forget the pieces of
抱けしまえ 昨日までの
idake shimae kinou made no
That hot love from yesterday
熱い恋の欠片
atsui koi no kakera
A love affair, whispers gone cold
A love affair 冷めた囁きは
A love affair sameta sasayaki wa
Just hold me tight, don’t take it as a joke
Just hold me tight 冗談にまわない
Just hold me tight joke ni mawanai
Dreaming away, led by the
夢遊び 気まぐれな
yume asobi kimagurena
Whimsical wind
風に誘われて
kaze ni sasowarette
Let’s soar into the endless sky
限りない大空に舞い上がれ
kagiri nai oozora ni maiagare
The bittersweetness is just
切なさは 強がりと
setsunasa wa tsuyogari to
A mask for love
愛の裏返し
ai no uragaeshi
Just let the moment flow, it’s a nice dream
今をただ流される夢いい
ima wo tada nagasareru yume ii
The long, fading colors of love
長い暮れる恋の目色
nagai kureru koi no me iro
Can’t be revived
生き返せないから
ikikaese nai kara
Throw away those sweet dreams
捨ててしまえ 甘い夢は
sutete shiamei amai yume wa
They just deepen the wounds
傷を深くするよ
kizu wo fukaku suru yo
A love affair, it’s so easy to slip away
A love affair 抜けちみなるほど
A love affair nuku chimi naru hodo
Just hold me tight, my eyes are on fire
Just hold me tight 瞳が燃えるわ
Just hold me tight hitomi ga moeru wa
Saying goodbye here
さよならを言とここが
sayonara wo ito koko ga
Words can’t express it
言葉にならない
kotoba ni naranai
Right now, just let the moment flow, it’s a nice dream
今はただ流される夢いい
ima wa tada nagasareru yume ii
Dreaming away, led by the
夢遊び 気まぐれた
yume asobi kimagureta
Whimsical wind
風に誘われて
kaze ni sasowarette
Let’s soar into the endless sky
限りない大空に舞い上がれ
kagiri nai oozora ni maiagare
In the playful dance of time
糸時の戯れに
ito toki no tawamure ni
My heart’s been stolen
心奪われて
kokoro ubawarete
When will I wander in your arms?
いつありの腕の中彷徨うの
itsu ari no ude no naka samayou no
Dreaming away, led by the
夢遊び 気まぐれた
yume asobi kimagureta
Whimsical wind
風に誘われて
kaze ni sasowarette
Let’s soar into the endless sky
限りない大空に舞い上がれ
kagiri nai oozora ni maiagare
In the playful dance of time
糸時の戯れに
ito toki no tawamure ni
My heart’s been stolen
心奪われて
kokoro ubawarete
When will I wander in your arms?
いつありの腕の中彷徨うの
itsu ari no ude no naka samayou no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Ohashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: