Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai hāto ki wo koete
Junko Ohashi
Superando el latido del corazón
Ai hāto ki wo koete
Tu latido
あなたの鼓動が
anata no kodō ga
Suavemente me envuelve
やさしく私をつつむ
yasashiku watashi o tsutsumu
No necesito más palabras
言葉はもう何もいらない
kotoba wa mō nani mo iranai
Mirándonos sonreír
微笑み見つめ合うの
hohoemi mitsume au no
Tan efímero como el destello de las estrellas
星の瞬きほど儚い
hoshi no matataki hodo hakanai
Quiero quemar más mi vida
命をもっと燃やしたいの
inochi o motto moyashitai no
Por primera vez puedo decir
生まれてよかったと
umarete yokatta to
Que me alegra haber nacido
今初めて言えるから
ima hajimete ierukara
La alegría de encontrarte a ti
あなたと巡り会えた喜びが
anata to meguri aeta yorokobi ga
Me da fuerzas
私を励ますのよ
watashi o hagemasu no yo
Siempre superando, mi corazón
常時越えていつも心は
tokiwokoete itsumo kokoro wa
Seguirá viviendo contigo
あなたと生きてゆく
anata to ikite yuku
Los días de vagar
さまよった日々も
sama yo tta hibi mo
Las lágrimas que fluyen hacia el futuro
未来に流す涙も
mirai ni nagasu namida mo
Mirando juntos al cielo
肩を並べ見上げる空に
kata o narabe miageru sora ni
Tú nunca me abandonarás
あなたは決してくれる
anata wa keshite kureru
Empujada suavemente por la espalda
背中をそっと押されながら
senaka o sotto osa renagara
Comienzo a caminar hacia la luz
光の中へ歩き出すわ
hikari no naka e aruki dasu wa
Mi camino
私の行く道が
watashi no iku michi ga
Se extiende lejos
遠くまで続いている
tōku made tsudzuite iru
Aunque llegue el día en que no pueda verte
あなたと会えなくなる日が来ても
anata to aenaku naru hi ga kite mo
No te olvidaré
私は忘れないわ
watashi wa wasurenai wa
Este momento tan brillante
眩しすぎるこの瞬間を
mabushi sugiru kono shunkan o
Que encontré contigo
あなたと見つけたこと
anata to mitsuketa koto
Oh, el resplandor de amar a alguien
ああ誰かを愛した輝きが
ā dareka o aishita kagayaki ga
Cambia el mañana
明日を変えてゆくの
ashita o kaete yuku no
No huiré, pase lo que pase
逃げ出さない何があっても
nigedasanai nani ga atte mo
Porque no estoy sola
ひとりきりじゃないから
hitorikiri janaikara
La alegría de encontrarte a ti
あなたと巡り会えた喜びが
anata to meguri aeta yorokobi ga
Me da fuerzas
私を励ますのよ
watashi o hagemasu no yo
Siempre superando, mi corazón
常時越えていつも心は
tokiwokoete itsumo kokoro wa
Seguirá viviendo contigo
あなたと生きてゆく
anata to ikite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Ohashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: