Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crystal City
Junko Ohashi
Crystal City
Crystal City
In the blue-gray sky, the disappearing constellations
ブルーグレイの空に消える星座は
buruu gurei no sora ni kieru seiza wa
Illuminate the dawn
夜明けを告げるイルミネーション
yoake wo tsugeru irumineishon
The smell of ink on a fresh newspaper
インクの匂い新しい新聞に
inku no nioi atarashii shinbun ni
The news lined up still looks sleepy
並んだニュースまだ眠たそう
naranda nyuusu mada nemutasou
Take a little shine
Take a little shine
take a little shine
The city has countless faces
数えきれない顔を持っている
kazoekirenai kao wo motteiru
Like brilliant-cut diamonds
街はブリリアンカット
machi wa buririan katto
Each one sparkling
そのひとつひとつがキラキラと
sono hitotsu hitotsu ga kirakira to
Will soon shine
やがて煌めくの
yagate kirameku no
Even in the 50th-floor sky restaurant
50階のスカイレストランにも
gojuu ni kai no sukai resutoran ni mo
And in that dark underground artist
暗いあの地下絵師にも
kurai ano chikaketsu no eki ni mo
The same morning comes around
同じひとつの朝が巡ってくるの
onaji hitotsu no asa ga megutte kuru no
And the city is new again today
そして街は今日も新しい
soshite machi wa kyou mo atarashii
Always searching for something unseen
いつでも探してる 見えない何かを
itsudemo sagashiteru mienai nanika wo
Let me fly, let me fly
Let me fly, let me fly
Let me fly, let me fly
Knowing various lives
さまざまな人生知りながら
samazamana jinsei shiri nagara
The city says nothing
街は何も言わない
machi wa nanimo iwanai
Accepting everything as it is
すべてをそのままに受け止めて
subete wo sonomama ni uketomete
Carving out today
今日を切れてゆく
kyou wo kirete yuku
The bustling royal road is a band of light
走る皇族道路は光の帯ね
hashiru kouzoku douro wa hikari no obi ne
If we stay like this, it's Manhattan
このままいるけばマンハッタン
konomama irukeba manhattan
In the midst of passing days with a light rhythm
軽いリズムで過ぎてゆく日々の中
karui rizumu de sugite yuku hibi no naka
If there's just one sparkle
この煌めきひとつあればいい
kono kirameki hitotsu areba ii
This is always a faint city, Crystal City
ここはいつでも薄しきな街クリスタルシティ
koko wa itsudemo hushigina machi kurisutaru city
Yes, it's waiting for you today too
そうよ今日もあなたを待ってる
sou yo kyou mo anata wo matteru
This is always a faint city, Crystal City
ここはいつでも薄しきな街クリスタルシティ
koko wa itsudemo hushigina machi kurisutaru city
Yes, it's waiting for you today too
そうよ今日もあなたを待ってる
sou yo kyou mo anata wo matteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Ohashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: