Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crystal City
Junko Ohashi
Kristalstad
Crystal City
De sterrenbeelden verdwijnen in de blauwgrijze lucht
ブルーグレイの空に消える星座は
buruu gurei no sora ni kieru seiza wa
De verlichting kondigt de dageraad aan
夜明けを告げるイルミネーション
yoake wo tsugeru irumineishon
De geur van inkt op de nieuwe krant
インクの匂い新しい新聞に
inku no nioi atarashii shinbun ni
De nieuwsberichten lijken nog slaperig
並んだニュースまだ眠たそう
naranda nyuusu mada nemutasou
Neem een beetje glans
Take a little shine
take a little shine
De stad heeft ontelbare gezichten
数えきれない顔を持っている
kazoekirenai kao wo motteiru
Het is een briljant geslepen diamant
街はブリリアンカット
machi wa buririan katto
Elk van hen schittert zo
そのひとつひとつがキラキラと
sono hitotsu hitotsu ga kirakira to
En uiteindelijk straalt het
やがて煌めくの
yagate kirameku no
Zelfs in het skyrestaurant op de 50e verdieping
50階のスカイレストランにも
gojuu ni kai no sukai resutoran ni mo
En in die donkere ondergrondse kunstenaar
暗いあの地下絵師にも
kurai ano chikaketsu no eki ni mo
Komt dezelfde ochtend weer voorbij
同じひとつの朝が巡ってくるの
onaji hitotsu no asa ga megutte kuru no
En de stad is vandaag weer nieuw
そして街は今日も新しい
soshite machi wa kyou mo atarashii
Altijd op zoek naar iets onzichtbaars
いつでも探してる 見えない何かを
itsudemo sagashiteru mienai nanika wo
Laat me vliegen, laat me vliegen
Let me fly, let me fly
Let me fly, let me fly
Terwijl ik verschillende levens leer kennen
さまざまな人生知りながら
samazamana jinsei shiri nagara
Zegt de stad niets
街は何も言わない
machi wa nanimo iwanai
Ze neemt alles zoals het is
すべてをそのままに受け止めて
subete wo sonomama ni uketomete
En snijdt de dag door
今日を切れてゆく
kyou wo kirete yuku
De snelweg van de koninklijke familie is een band van licht
走る皇族道路は光の帯ね
hashiru kouzoku douro wa hikari no obi ne
Als we hier blijven, zijn we in Manhattan
このままいるけばマンハッタン
konomama irukeba manhattan
In de lichte ritme van de voorbijgaande dagen
軽いリズムで過ぎてゆく日々の中
karui rizumu de sugite yuku hibi no naka
Is er maar één sprankeling nodig
この煌めきひとつあればいい
kono kirameki hitotsu areba ii
Hier is het altijd een dunne stad, Kristalstad
ここはいつでも薄しきな街クリスタルシティ
koko wa itsudemo hushigina machi kurisutaru city
Ja, vandaag wacht ik weer op jou
そうよ今日もあなたを待ってる
sou yo kyou mo anata wo matteru
Hier is het altijd een dunne stad, Kristalstad
ここはいつでも薄しきな街クリスタルシティ
koko wa itsudemo hushigina machi kurisutaru city
Ja, vandaag wacht ik weer op jou
そうよ今日もあなたを待ってる
sou yo kyou mo anata wo matteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Ohashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: