Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pica-pica
Junko Tokumaru
Sparkle-Sparkle
Pica-pica
Sparkling love, so sparkly
ピカピカなのピカピカでしょう恋
PICA-PICA nano PICA-PICA deshou koi
The two of us now, even the color of our eyes sparkles
ふたりは今瞳の色もピカリ
futari wa ima hitomi no iro mo pikari
Sparkling love, so sparkly
ピカピカなのピカピカでしょう恋
PICA-PICA nano PICA-PICA deshou koi
Even our fingertips are tingling
指先までミズミズしくて
yubisaki made mizumizu shikute
When summer comes, like summer
夏になれば夏のように
Natsu ni nareba natsu no youni
Blending into our white swimsuit skin, melting into the light
白い水着肌になじませ 光に溶けて
Shiroi Mizugi hada ni najimase Hikari ni tokete
When summer comes, like summer
夏になれば夏のように
Natsu ni nareba natsu no youni
Sequins dazzling in our hands
スパンコール手に眩してつける
Supankkoru teni mabushite tsukeru
On the beach where the two of us dance
そんなふたり踊る渚には
Sonna futari odoru nagisa ni wa
Playing like fireflies
夜光虫なみに戯れ
Yako-chumo namini tawamure
Dreams and words sparkling
夢も言葉もピカピカ
Yume mo kotoba mo PICA-PICA
Sparkling love, so sparkly
ピカピカなのピカピカでしょう恋
PICA-PICA nano PICA-PICA deshou koi
The two of us now, even a wink sparkles
ふたりは今ウインクさえもピカリ
futari wa ima uinku sae mo pikari
Sparkling love, so sparkly
ピカピカなのピカピカでしょう恋
PICA-PICA nano PICA-PICA deshou koi
Eyes smiling like Mona Lisa
微笑む目はモナリザのよう
Hohoemu me wa Monalisa no you
When autumn comes, like autumn
秋になれば秋のように
Aki ni nareba Aki no youni
The color of the wind swaying around the street corners
風の色も揺れる街角くれりと回り
Kaze no iro mo yureru machikado kureri to mawari
When autumn comes, like autumn
秋になれば秋のように
Aki ni nareba Aki no youni
Squinting to gaze at the shining sky
光る空を目を細めて見つめ
Hikaru sora wo me wo hosomete mitsume
Walking in the square, the two of us
そんなふたり歩く広場には
Sonna futari ariku hiroba ni wa
Dancing twilight-colored fallen leaves
黄昏色枯葉踊って
Tasogare iro kareha odotte
Kisses and tears sparkling
キスも涙もピカピカ
Kissu mo namida mo PICA-PICA
When summer comes, like summer
夏になれば夏のように
Natsu ni nareba Natsu no youni
Blending into our white swimsuit skin, melting into the light
白い水着肌になじませ 光に溶けて
Shiroi Mizugi hada ni najimase Hikari ni tokete
When autumn comes, like autumn
秋になれば秋のように
Aki ni nareba aki no youni
Squinting to gaze at the shining sky
光る空を目を細めて見つめ
Hikaru sora wo me wo hosomete mitsume
Walking in the square, the two of us
そんなふたり歩く広場には
Sonna futari aruku hiroba ni wa
Dancing twilight-colored fallen leaves
黄昏色枯葉踊って
Tasogare iro kareha odotte
Kisses and tears sparkling
キスも涙もピカピカ
Kissu mo namida mo PICA-PICA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Tokumaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: