Traducción generada automáticamente

Full Moon
Junko Yagami
Full Moon
Full Moon
On the night I lost my wayai o shitsu kushita yoru ni
I found the moon's radiancemitsuketa tsuki no kagayaki
You're just like memarude anata wa watashi no yōne
A lonely full moonkodokuna full mōn
Woah woah woahwō wō wō
My eyes may be wethitomi wa nureterukedo
But my heart is full of wonderfushigi to kokoro michiteru
Because more than sadness, there are warm feelingskanashimi yori mo atsui omoi ga
Left behind after partingnokoru wakaredakara
Even alone, gentlyhitori demo yasashiku
I'll shine and livekagayaite ikiruwa
Accepting the distant lightnidoto aenai hito no
Of someone I'll never see againtōi hikari o ukete
With a faint smilemaroyakana sugao de
Let's wait for the next lovemachimashō tsugi no ai o
In a corner of the cold skytsumetai sora no katasumi de
In the city that forgets to sleepnemuri o wasureta tokai
There's no one looking upmiageru hito mo nainoni
But you're filled with pridenante anata wa hokori ni michite
Beautiful full moonutsukushī full mōn
Woah woah woah woah woahwō wō wō wō wō
I'll also be filled and runwatashi mo kakete michite
Towards tomorrow's skyashita no sora o yukudeshō
But my heart now isdakedo urunda ima no kokoro wa
A full moon without shadowskageri no nai full mōn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Yagami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: