Transliteración y traducción generadas automáticamente

I'm a Woman
Junko Yagami
Je suis une femme
I'm a Woman
Dans le désert, je marche comme un vent familier
さばくのなか あるき なれた かぜのようね
sabaku no naka aruki nareta kaze no you ne
Je passe par cette ville, je m'y sens chez moi
とおりすがり この まちにも なじんでるわ
toori sugari kono machi ni mo najin deru wa
Tu me demandes si je me sens seule
さみしくないのかと
samishikunai no ka to
Je murmure à toi
たずねる あなたへ ささやく
tazuneru anata e sasayaku
Je vis intensément, intensément
あつく あつく いき てる
atsuku atsuku iki teru
Je brûle, brûle de passion
あかく あかく もえ てる
akaku akaku moe teru
Un matin seule, une nuit seule, des jours de liberté
ひとりのあさ ひとりのよる じゆうな ひび
hitori no asa hitori no yoru jiyuuna hibi
Si je me suis retournée trop tard, je n'ai rien vu
ふりむくのが おそ すぎた なら みえなかったわ
furimuku no ga oso sugita nara mienakatta wa
Pourtant, parfois
それでも ときどきは
sore demo toki doki wa
Je veux apaiser ce cœur sec
かわいた こころを うるおす
kawaita kokoro o uruosu
L'amour, l'amour me manque tant
あいが あいが なつかしい
ai ga ai ga natsukashii
Prends-moi dans tes bras, même un instant
だきしめて ひとときでも
dakishimete hitotoki demo
Ce moment est tout
そのときが すべて
sono toki ga subete
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Jusqu'à ce que la flamme s'éteigne
じょうねつのほのう はてるまで
jounetsu no honou hateru made
Dans la rue animée, les gens passent
にぎわう みち いきかう ひと ながれに そい
nigiwau michi ikikau hito nagare ni soi
Je suis là, dans cette ville inconnue
すがおのまま わたしは また みしらぬ まち
sugao no mama watashi wa mata mishiranu machi
On dit que les femmes changent toujours
おんなは いつのひも
on'na wa itsu no hi mo
À cause des hommes, mais
おとこで かわると いうけど
otoko de kawaru to iukedo
Je veux rester éveillée, éveillée
さめて さめて いたいのよ
samete samete itai no yo
Prends-moi dans tes bras, si fort que ça me brise
だきしめて こわれるほど
dakishimete kowareru hodo
Avec force, avec passion
はげしく つよく
hageshiku tsuyoku
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Jusqu'à ce que la flamme s'éteigne
じょうねつのほのう はてるまで
jounetsu no honou hateru made
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Jusqu'à ce que la flamme s'éteigne
じょうねつのほのう はてるまで
jounetsu no honou hateru made
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Jusqu'à ce que la flamme s'éteigne
じょうねつのほのう はてるまで
jounetsu no honou hateru made
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme qui continue de brûler
I'm a woman keep on burning
I'm a woman keep on burning
Je suis une femme
I'm a woman
I'm a woman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Yagami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: