Transliteración y traducción generadas automáticamente

金曜日の夜 (kinyōbi no yoru)
Junko Yagami
Noche de viernes
金曜日の夜 (kinyōbi no yoru)
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
se irá la ansiedad que siento hoy.
不安な気持ち消えてしまう
fuan na kimochi kiete shimau
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
te veré, porque es sábado.
あなたに会える土曜日だから
anata ni aeru doyoubi dakara
A la medianoche
午前零時
gozen reiji
te llamo por teléfono,
あなたにかける電話
yanata ni kakeru denwa
suena el timbre, lo repito sin parar.
繰り返し呼び続けるベル
kurikaeshi yobi tsuzukeru beru
Estoy con amigos, pero
誘われて友達といるけれど
saso rarete tomodachi to iru keredo
no puedo dejar de pensar en ti.
あなたが気にかかる
anata ga ki ni kakaru
La ciudad brilla y se mueve,
街中がキラキラ揺れてる
machi juu ga kirakira yureteru
¿dónde estás? ¿con quién estás?
どこにいるの? 誰と一緒なの?
doko ni iru no? dare to issho na no?
En una noche así, hasta
こんな夜幸せな昨日さえ
konna yoru shiawase na kinou sae
ayer, que fue feliz, parece un engaño.
嘘に思えてくる
uso ni omoetekuru
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
se irá la ansiedad que siento hoy.
不安な気持ち消えてしまう
fuan na kimochi kiete shimau
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
te veré, como siempre.
あなたに会えるいつものように
anata ni aeru itsumo no you ni
A las dos de la mañana
午前二時
gozen niji
toqué tu puerta,
あなたのドアをノック
anata no doa wo nokku
en una habitación fría y vacía.
誰もいない冷たい部屋に
dare mo inai tsumetai heya ni
Si solo dijera que te extraño,
会いたいとたった一言だけ
aitai to tatta hitokoto dake
me iría de inmediato.
残したなら帰るわ
nokoshita nara kaeru wa
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
se irá la ansiedad que siento hoy.
不安な気持ち消えてしまう
fuan na kimochi kiete shimau
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
te veré, como siempre.
あなたに会えるいつものように
anata ni aeru itsumo no you ni
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
se irá la ansiedad que siento hoy.
不安な気持ち消えてしまう
fuan na kimochi kiete shimau
Mañana llegará, mañana llegará, seguro
明日になれば明日になればきっと
ashita ni nareba ashita ni nareba kitto
te veré, porque es sábado.
あなたに会える土曜日だから
anata ni aeru doyoubi dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Yagami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: