Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lonely Girl
Junko Yagami
Fille Solitaire
Lonely Girl
juste une fille solitaire
just lonely girl
just lonely girl
les voitures qui s'éloignent
消えてく車を
kiete ku kuruma wo
je les regarde partir
見送れば
miokureba
mes yeux secs flottent dans cette obscurité
暗い今とに浮かぶ渇いた目の私
kurai ima to ni ukabu kawaita me no watashi
la solitude que tu ne connais pas ah ah
あなたの知らない寂しさ ah ah
anata no shiranai sabishisa ah ah
juste une fille solitaire
just lonely girl
just lonely girl
le temps passe vite
早いだとに
hayai da to ni
s'approche en silence
忍び寄る
shinobi yoru
le temps froid est devenu familier maintenant
冷ややかな時間 今では顔なじみ
hiyayaka na jikan imade wa kao najimi
le vin que j'ai bu est devenu tiède
重ねたワインも冷めたわ
kasaneta wain mo sameta wa
je suis devenue plus forte, un voyage vers l'amour
強くなったわいくつか愛につまずく旅に
tsuyoku natta wa ikutsuka ai ni tsumazuku tabi ni
j'ai réussi à être un peu plus jolie
少しは綺麗になれたわ
sukoshi wa kirei ni nareta wa
et pourtant
それなのに
sore na no ni
ce bonheur semble prêt à s'envoler avec le vent
この幸せも風にならされそう
kono shiawase mo kaze ni narasaresou
juste une fille solitaire
just lonely girl
just lonely girl
je m'enlace moi-même
自分で自分を
jibun de jibun o
même si j'essaie de reproduire ta chaleur, j'ai encore froid
抱きしめて あなたの温もりまねてもまだ寒い
dakishimete anata no nukumori manete mo mada samui
cette vacuité qui m'empêche d'être sincère
素直になれない虚しさ
sunao ni narenai munashisa
ah ah je veux être forte
ah ah 強くなりたい
ah ah tsuyoku naritai
assez pour soutenir ton demain
あなたの明日を支えるくらい
anata no asu o sasaeru kurai
assez pour pardonner même les péchés
罪さえ許せるくらい
tsumi sae yuruseru kurai
c'est la première fois que j'ai un tel sentiment d'insécurité en étant aimée
愛されてこんな不安な気持ちは初めてよ
aisarete konna fuan na kimochi wa hajimete yo
je veux être forte, même quand l'amour me fait douter
強くなりたい揺れてく
tsuyoku naritai yureteku
je veux un cœur qui ne fuira pas
愛に迷った時も逃げない心が欲しいの
ai ni mayotta toki mo nigenai kokoro ga hoshii no
je plonge droit dans ton cœur
愛されてあなたの胸に真っ直ぐ飛び込むの
aisarete anata no mune ni massugu tobikomu no
je veux être forte, assez pour soutenir ton demain
強くなりたいあなたの明日を支えるくらい
tsuyoku naritai anata no asu o sasaeru kurai
assez pour pardonner même les péchés
罪さえ許せるくらい
tsumi sae yuruseru kurai
c'est la première fois que j'ai un tel sentiment d'insécurité en étant aimée
愛されてこんな不安な気持ちは初めてよ
aisarete konna fuan na kimochi wa hajimete yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Yagami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: