Traducción generada automáticamente

Drama Queen
Junkyard Drive
Reina del Drama
Drama Queen
Tiene un libido enorme, pero no te llevará a casaShe′s got a massive libido, but she will not take you home
Porque todo se trata de su ego, otro tipo de rock and rollCause it's all about her ego, another kind of rock n′ roll
Pero solo se presenta en grandes escenarios, la definición de la adrenalina del focoBut she only rocks big stages, the definition of spotlight rush
Esa chica que rompe las páginas, no puedes ganar contra una escalera realThat girl who splits the pages, you can't win against a royal flush
Lo toma todo, toda tu atenciónShe takes it all, all of your attention
Juega sus trucos y luego te derribaShe plays her tricks and then she knocks you down
Es una reina del drama, consigue lo que quiereShe's a drama queen, gets it like she wants it
Es una reina del drama, no necesita un reyShe′s a drama queen, no need for a king
Reina del drama, creando ilusionesDrama queen, making up illusions
Es una reina del dramaShe′s a drama queen
Si conoces su nombre, estás en el juegoIf you know her name; you're in the game
Cada noche se convierte en una película, cuando la realeza está cercaEvery night becomes a movie, when the royal is around
Pero no la llames puta, porque nunca se acuesta con cualquieraBut don′t call her a slut, cause she never ever fucks around
No va por los solteros, no los puede usar para su escenaNo go for the singles, she can't use them for her scene
Todas las chicas en la ciudad la conocen: ¡Oh mierda, aquí viene la reina del drama!Every girl in town they know her: Oh fuck here comes the drama queen!
Lo toma todo, toda tu atenciónShe takes it all, all of your attention
Juega sus trucos y luego te derribaShe plays her tricks and then she knocks you down
Cuando está en el bar, las cámaras están rodandoWhen she′s at the bar, the cams are rolling
Como una escena de película sin direcciónLike an undirected movie scene
Es una reina del drama, consigue lo que quiereShe's a drama queen, gets it like she wants it
Es una reina del drama, no necesita un reyShe′s a drama queen, no need for a king
Reina del drama, creando ilusionesDrama queen, making up illusions
Es una reina del dramaShe's a drama queen
Si lo tienes, entonces ella te robaIf you got it then she steals from you
Bueno, es una dramática, directamente desde HollywoodWell she's a dramaholic, straight outta Hollywood
Una superestrella autónoma esta nocheA self-employed superstar tonight
Bueno, es una dramática, directamente desde HollywoodWell she′s a dramaholic, straight outta Hollywood
Vestida de negro, ataque de serpiente y ¡buscando algo más!Dressed in black, snake-attack and hunting for some more!
Es una reina del drama, consigue lo que quiereShe′s a drama queen, gets it like she wants it
Es una reina del drama, no necesita un reyShe's a drama queen, no need for a king
Reina del drama, creando ilusionesDrama queen, making up illusions
Es una reina del dramaShe′s a drama queen
Si lo tienes, entonces ella te robaIf you got it then she steals from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junkyard Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: